عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«رَغِمَ أَنْفُ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ»، قِيلَ: مَنْ؟ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ أَبَوَيْهِ عِنْدَ الْكِبَرِ، أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَيْهِمَا فَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2551]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Нека је понижен, и нека је понижен, и још једном нека је понижен.“ Неко упита: "Ко, Аллахов Посланиче?" А он рече: "Свако онај ко доживи старост својих родитеља, или једног од њих, а (због њих) не уђе у Џеннет!’“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2551]

الشرح

Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, призвао је понижење и пропаст, на начин као да је ставио свој нос у прашину, поновивши то три пута. Неко га је упитао: "Аллахов Посланиче, ко је тај против кога довиш?“
Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, одговорио је: "Свако онај ко дочека старост својих родитеља, или једног од њих, а због њих и односа према њима, не уђе у Џеннет, односно свако онај ко због непослушности према њима не уђе у Џеннет."

من فوائد الحديث

  1. Обавеза нам је родитељима чинити добро, јер тај однос бива узроком уласка у Џеннет, посебно када су они старији и немоћни.
  2. Непослушност родитељима један је од великих греха.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية Spanish المزيد (52)