عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«رَغِمَ أَنْفُ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ، ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ»، قِيلَ: مَنْ؟ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ أَبَوَيْهِ عِنْدَ الْكِبَرِ، أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَيْهِمَا فَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2551]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचा प्रेषित, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"नाक धूळ आहे, नंतर नाक धुळीचे आहे, नंतर नाक धुळीचे आहे." कोणीतरी म्हटले: हे अल्लाहचे प्रेषित! तुम्ही कोणाबद्दल बोलत आहात? तो म्हणाला: "ज्या व्यक्तीने आपल्या आई-वडिलांना वृद्धावस्थेत पाहिले, त्यापैकी एक किंवा दोन्ही, मग तो स्वर्गात (त्यांची सेवा करून) प्रवेश करू शकत नाही.'

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2551]

Explanation

अल्लाहचे पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) एखाद्याच्या वतीने अपमान आणि अपमानासाठी प्रार्थना करत असताना त्यांचे नाक धुळीचे होईपर्यंत काहीतरी बोलायचे आणि त्यांनी ही गोष्ट तीन वेळा सांगितली. कोणीतरी विचारले: हे अल्लाहचे प्रेषित! ही वाईट प्रार्थना तुम्ही कोणाच्या बाजूने बोलत आहात?
तुम्ही म्हणालात: ज्याने त्याचे वडील आणि आई दोघांना किंवा त्यांच्यापैकी एकाला वृद्धापकाळात सापडले आणि त्या दोघांनाही त्याच्यासाठी स्वर्गात प्रवेश देऊ शकला नाही, कारण ना त्यांच्याशी नीट वागले ना त्यांची आज्ञा पाळली.

Benefits from the Hadith

  1. एखाद्याच्या पालकांचा आदर करण्याचे बंधन हे नंदनवनात प्रवेश करण्याचे एक कारण आहे, विशेषतः जेव्हा ते वृद्ध आणि अशक्त असतात.
  2. आईवडिलांची अवज्ञा करणे हे एक मोठे पाप आहे.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (52)
More ...