عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «سبق المُفَرِّدُونَ» قالوا: وما المُفَرِّدُونَ ؟ يا رسول الله قال: « الذاكرون الله كثيرا والذاكراتِ».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Ceux qui se sont démarqués des autres [les ont] ont devancés ! Certains demandèrent : Et qui sont : « Ceux qui se sont démarqués des autres », Ô Messager d’Allah ? Il répondit : Ce sont ceux et celles qui évoquent abondamment Allah. »
[Authentique] - [Rapporté par Muslim]

L'explication

Ceux et celles qui évoquent abondamment Allah se sont démarqués des autres et les ont devancés dans les récompenses. Ceci car ils se sont énormément consacrés à l’évocation et au rappel d’Allah, Exalté soit-Il. Dans ce domaine, ils ont donc œuvré plus que les autres et les ont ainsi devancés dans le bien. Allah, Exalté soit-Il, dit : {( Et ceux qui évoquent souvent Allah ainsi que celles qui L’évoquent, Allah leur a préparé un pardon et une immense récompense. )} [Coran : 33/35]. Sa parole : {( Et ceux qui évoquent souvent Allah…)} signifie : la majeure partie du temps et particulièrement aux moments les plus appropriés, la matinée et en soirée par exemple, ainsi qu'après les prières obligatoires.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions