+ -

عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ:
أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا الْمُوجِبَتَانِ؟ فَقَالَ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 93]
المزيــد ...

Džábir (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že
jeden muž přišel k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír) a řekl: „Posle Boží, co jsou dvě „způsobující”?" A on odpověděl: „Kdo zemřel, aniž by přidružoval k Bohu, vstoupí do ráje a kdo zemřel a přidružoval k Bohu, vstoupí do ohně.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim]

Výklad

Jeden muž se zeptal Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) na dvě věci, které způsobují vstoupení do ráje a vstoupení do ohně. A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) mu odpověděl, že věc, která způsobuje vstoupení do ráje, je, když člověk zemře na tom, že uctívá jednoho Boha a nic k Němu nepřidružuje. A věc, která způsobuje vstoupení do ohně, je, když člověk zemře na tom, že přidružuje k Bohu jiné, ať už se to týká panství Boha nebo Jeho božství nebo Jeho vlastností.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Bosenština Sinhálština Hindština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Malajálamština Telugština Svahilština Barmština Thajština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Tádžičtina Kiňarwandština Rumunština Malgaština Italština Oromština Kannadština Azerština Uzbečtina
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Velký prospěch tawhídu a že ten, kdo zemře jako věřící v jednoho Boha a nikoho k Němu nepřidružuje, vstoupí do ráje.
  2. Nebezpečí přidružování a že ten, kdo zemře a přidružuje k Bohu, vstoupí do ohně.
  3. Těm, kteří věří v jednoho Boha, ale hřeší, může Bůh odpustit anebo je potrestá, ale nakonec skončí v ráji.