عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ:
أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا الْمُوجِبَتَانِ؟ فَقَالَ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 93]
المزيــد ...

Džábir (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že
jeden muž přišel k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír) a řekl: „Posle Boží, co jsou dvě „způsobující”?" A on odpověděl: „Kdo zemřel, aniž by přidružoval k Bohu, vstoupí do ráje a kdo zemřel a přidružoval k Bohu, vstoupí do ohně.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 93]

Výklad

Jeden muž se zeptal Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) na dvě věci, které způsobují vstoupení do ráje a vstoupení do ohně. A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) mu odpověděl, že věc, která způsobuje vstoupení do ráje, je, když člověk zemře na tom, že uctívá jednoho Boha a nic k Němu nepřidružuje. A věc, která způsobuje vstoupení do ohně, je, když člověk zemře na tom, že přidružuje k Bohu jiné, ať už se to týká panství Boha nebo Jeho božství nebo Jeho vlastností.

Poučení z hadíthu

  1. Velký prospěch tawhídu a že ten, kdo zemře jako věřící v jednoho Boha a nikoho k Němu nepřidružuje, vstoupí do ráje.
  2. Nebezpečí přidružování a že ten, kdo zemře a přidružuje k Bohu, vstoupí do ohně.
  3. Těm, kteří věří v jednoho Boha, ale hřeší, může Bůh odpustit anebo je potrestá, ale nakonec skončí v ráji.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (66)