عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ:
أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا الْمُوجِبَتَانِ؟ فَقَالَ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ»
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 93]
المزيــد ...
Ittaama e Jaabir yo Alla wele mbo(yo allah yardo he makko) o wii:
Gorko gooto arii e (wari to)Annabi yo jam e kisal won e makko o wii: Aan Nelaaɗo Alla hoɗi ngoni baɗɗinooji? O maaki:" oon maayɗo o renndinaani e Alla hay huunde o naata aljanna, oon maayɗo hombo renndini Alla e huunde o naata yiite"(hiite)
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 93]
Gorko naamniima Annabi geɗe ɗiɗe: baɗɗinatngal naatde aljanna e baɗɗinatngal naatde yiite(hiite)? Nelaaɗo yo jam e kisal won e mum jaabii mbo: geɗal naatnatngal aljanna ngal woni nde aade maayata hombo rewa Alla bajjo o tawa o renndinaani mbo e hay huunde. Geɗal baɗɗinatngal ngal jaynge woni nde aade maayata hombo waɗdi Alla e huunde o waɗana Alla goreejo e nandadiijo e Alliyankaagal makko e joomirankaagal makko e inɗe makko e sifaaji makko.