عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ:
أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا الْمُوجِبَتَانِ؟ فَقَالَ: «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 93]
المزيــد ...

Yii a Gεεbr nengẽ, Wẽnd yard be a yĩnga, a yeelame:
Raoa n wa Nabiyaamã nengẽ, Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga, n yeele : Tẽn-tʋʋmã, waagib-rãmb a yiibã yaa bõe ? Tɩ Nabiyaam yeele : « yaa ned ning sẽn maan kaalem n ka maan lagem-n-taar ne Wẽnd baa fʋɩ, yaa tɩlae t’a kẽ arzãnã, la ned ninga sẽn maan kaalem t’a yaa sẽn maan lagem-n-taar ne Wẽnde, ne bũmbu, a kẽeda Bugumã».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 93]

bilgrã

Raoa n sok Nabiyaamã, Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga, yell sõmbs a yiibã, sẽn maan tɩ ned kẽ arzãnã, la sẽn maan tɩ ned kẽ Bugmã ? T’a loek-a, Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga, tɩ yell ninga sẽn kẽesd a soaba arzãnã tɩlae wã, yaa ninsaal sẽn na n maan kaalem, t’a yaa sẽn tũud Wẽnde, A Yembre, n ka maan lagem-n-taar ne-A baa fʋɩ ye, la ad yell ninga sẽn maan tɩlae n kẽes a soab Bugmẽ wã, yaa ninsaal sẽn na n ki t’a yaa sẽn maan lagem-n-taar ne Wẽnde, n maand gees-n-taaga la bils-n-taare ne Wẽnde, A tũudmã wεεngẽ, la A Wẽndlmã wεεngẽ, maa yaa A yʋɩyã wεεngẽ, maa yaa A sɩf-rãmbã wεεngẽ.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Hadiisã wilgda Wẽn-yembgã yɩɩdlem, n wilgd tɩ ned ning sẽn wa n maana kaalem t’a yaa Wẽnd yεmbda, n ka maan lagem-n-taar baa fʋɩ, a kẽeda arzãnã.
  2. A wilgda lagm-n-taarã yellã bedrem sẽn ta zĩig ninga, la ad ned ning sẽn maana kaalem, t’a yaa sẽn maan lagem-n-taar ne Wẽnde, a kẽeda Bugmẽ.
  3. Hadiisã wilgdame tɩ Wẽn-yembdbã sã n kɩɩs Wẽnde, b bee Wẽnd tʋlsem pʋgẽ, A sã n tʋlla t’A sɩbg-ba, la A sã n tʋlla t’A yaaf-ba,, la b bãng tɩ b baasgã yaa arzãna tɩ b sã n yaa Wẽn-yembdba.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (66)