عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْنُ جُدْعَانَ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَصِلُ الرَّحِمَ، وَيُطْعِمُ الْمِسْكِينَ، فَهَلْ ذَاكَ نَافِعُهُ؟ قَالَ: «لَا يَنْفَعُهُ، إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ يَوْمًا: رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 214]
المزيــد ...

Ittaama e Aysta yo Alla wele mbo:( yo allah yardo he makko)
Mbii mi: Aan Nelaaɗo, Ibnu Jad'aan hombo jokkatno enɗam e saanga jaahiliya(ko adii islaam), o yammina miskiin, mbela ɗuum ina nafa mbo? o maaki:" nafataa mbo, sabu o feerah wiide: Joom am yaafo mi goopi am ɗi ñande ñalngu njoɓdi".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 214]

Sarhu on

Nelaaɗo habri Abu Abdullaahi Ibnu Jad'aan, ko e mawɓe Quraysi en o wonno ado islaam. Ina e golle makko moƴƴe: Hombo jokkatno enɗam o moƴƴa e ɓadiiɓe mbo, o ñammina miskiin, e ko jiidah e ɗum e ɓure ɗe islaam hirjini yoɗe ngolle, ɗe golle nafataa mbo e laakara mum; sabu ko o yedduno Alla ko, e kadi o feerah wiide hay gootol, Joom am yaafo mi bakkatuuji am ñande ñalngu njoɓdi.

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Hollirde ɓural gooŋɗingol, e wonde ko ɗum sarɗi jaɓaneede golle.
  2. Hollirde kiite keefeeru, e wonde ko ɗum bonnat ɗum golle moƴƴe.
  3. Heeferɓe golle maɓɓe nafataaɓe ñande darngo sabu waasde ɓe gooŋɗinde Alla e ñalngu cakkatiingu.
  4. Golle neɗɗo saanga keefeeru ina mbinndanee mbo si o jebbaliima, o yoɓee ɗe.
Hollu firaaɗe ɗen
Ɗemngel: Enngele Urdu Español Ko ɓuri (65)