عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْنُ جُدْعَانَ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَصِلُ الرَّحِمَ، وَيُطْعِمُ الْمِسْكِينَ، فَهَلْ ذَاكَ نَافِعُهُ؟ قَالَ: «لَا يَنْفَعُهُ، إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ يَوْمًا: رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 214]
المزيــد ...

Передаётся от Аиши (да будет доволен ею Аллах), что она сказала:
«(Однажды) я спросила: “О Посланник Аллаха, во времена доисламского невежества Ибн Джуд’ан поддерживал родственные связи и кормил бедных, так принесёт ли это ему пользу (на том свете)?” Он ответил: “Это не принесёт ему пользы, ведь он никогда не говорил: “О Господь, прости мне мой грех в День воздаяния”».

[Достоверный хадис] - [Передал Муслим] - ["Сахих" Муслима - 214]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) рассказал об Абдуллахе ибн Джуд'ане, который был одним из главарей племени Курайша до Ислама. Из совершенных им благих деяний было то, что он поддерживал родственные связи и относился к ним хорошо, кормил бедняков и прочие благодеяния, совершать которые побуждает Ислам. Но эти дела не принесут ему пользы в следующей жизни по причине его неверия в Аллаха и потому, что он никогда не произносил слова: "Господи! Прости мне мои грехи в День Суда!".

Полезные выводы из хадиса

  1. Разъяснение достоинства веры и того, что она является условием для принятия деяний.
  2. Разъяснение злополучия неверия и того, что оно является одной из причин, по которой благие деяния становятся тщетными.
  3. В следующей жизни неверующим не принесут пользы их деяния по причине неверия в Аллаха и в Судный День.
  4. Деяния человека, совершенные им в состоянии неверия, записываются и засчитываются, а также он получает за них награду, если он примет Ислам.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (65)
Дополнительно