عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْنُ جُدْعَانَ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَصِلُ الرَّحِمَ، وَيُطْعِمُ الْمِسْكِينَ، فَهَلْ ذَاكَ نَافِعُهُ؟ قَالَ: «لَا يَنْفَعُهُ، إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ يَوْمًا: رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 214]
المزيــد ...
Передаётся от Аиши (да будет доволен ею Аллах), что она сказала:
«(Однажды) я спросила: “О Посланник Аллаха, во времена доисламского невежества Ибн Джуд’ан поддерживал родственные связи и кормил бедных, так принесёт ли это ему пользу (на том свете)?” Он ответил: “Это не принесёт ему пользы, ведь он никогда не говорил: “О Господь, прости мне мой грех в День воздаяния”».
[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 214]
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) рассказал об Абдуллахе ибн Джуд'ане, который был одним из главарей племени Курайша до Ислама. Из совершенных им благих деяний было то, что он поддерживал родственные связи и относился к ним хорошо, кормил бедняков и прочие благодеяния, совершать которые побуждает Ислам. Но эти дела не принесут ему пользы в следующей жизни по причине его неверия в Аллаха и потому, что он никогда не произносил слова: "Господи! Прости мне мои грехи в День Суда!".