عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْنُ جُدْعَانَ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَصِلُ الرَّحِمَ، وَيُطْعِمُ الْمِسْكِينَ، فَهَلْ ذَاكَ نَافِعُهُ؟ قَالَ: «لَا يَنْفَعُهُ، إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ يَوْمًا: رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 214]
المزيــد ...

A minɛna ayisa la Ala diɲɛna a ma a ko:
Ne ko: yaa Ala ka ciden, juduana tun kɛra kodɔnbaliya waati a bɛ sindi tùgu, ka misikinɛw la dumuni, yali o b'a nàfa wa?Kira ko: << a t'a nàfa, a m'a fɔ donkelen: Ala yàfa n jùrumu ma kiyamadon >>.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 214]

Explanation

Kira ye kibaruyali kɛ nɛɛma ni kisi b'a ye juduana den abudala ka ko la, kuresi kabila ɲɛmɔgɔ dɔ tun do ka kon silamɛya ɲɛ, A ka baara ɲuman dɔ tun ye: a b'a balimaw tugu ka ɲumanya k'u ye, k'a misikinɛw la dumuni, ani baara fusamanci tɔw silamɛya ye lasuli kɛ ka taa min kɛli ma, n k'a o baara ninnu tɛ n'a nàfa kiyaman; a ka kafiriya kama lahara, a n'a m'a fɔ hali donkelen: Ala yàfa n jùrumu ma kiyama don.

Benefits from the Hadith

  1. Limaniya fusamanciya bangeli, ani ko baaraw minɛli sarati don.
  2. Kafiriya juguya bangeli, a ni k'a don ko baaraɲumanw binni sababu dɔ don.
  3. Kafiriw ka baara tɛ n'u nàfa kiyama, u ka limaniyabaliya kaman Ala la a ni kiyama.
  4. Hadamaden ka baara kafiriya tuma la o bɛ sɛbɛn a ye n'a silamɛyala, tɛmɛ bɛ kɛ juguman kan.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (65)