+ -

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ابْنُ جُدْعَانَ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَصِلُ الرَّحِمَ، وَيُطْعِمُ الْمِسْكِينَ، فَهَلْ ذَاكَ نَافِعُهُ؟ قَالَ: «لَا يَنْفَعُهُ، إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ يَوْمًا: رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 214]
المزيــد ...

A minɛna ayisa la Ala diɲɛna a ma a ko:
Ne ko: yaa Ala ka ciden, juduana tun kɛra kodɔnbaliya waati a bɛ sindi tùgu, ka misikinɛw la dumuni, yali o b'a nàfa wa?Kira ko: << a t'a nàfa, a m'a fɔ donkelen: Ala yàfa n jùrumu ma kiyamadon >>.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 214]

Explanation

Kira ye kibaruyali kɛ nɛɛma ni kisi b'a ye juduana den abudala ka ko la, kuresi kabila ɲɛmɔgɔ dɔ tun do ka kon silamɛya ɲɛ, A ka baara ɲuman dɔ tun ye: a b'a balimaw tugu ka ɲumanya k'u ye, k'a misikinɛw la dumuni, ani baara fusamanci tɔw silamɛya ye lasuli kɛ ka taa min kɛli ma, n k'a o baara ninnu tɛ n'a nàfa kiyaman; a ka kafiriya kama lahara, a n'a m'a fɔ hali donkelen: Ala yàfa n jùrumu ma kiyama don.

Benefits from the Hadith

  1. Limaniya fusamanciya bangeli, ani ko baaraw minɛli sarati don.
  2. Kafiriya juguya bangeli, a ni k'a don ko baaraɲumanw binni sababu dɔ don.
  3. Kafiriw ka baara tɛ n'u nàfa kiyama, u ka limaniyabaliya kaman Ala la a ni kiyama.
  4. Hadamaden ka baara kafiriya tuma la o bɛ sɛbɛn a ye n'a silamɛyala, tɛmɛ bɛ kɛ juguman kan.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations