+ -

عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنُؤَاخَذُ بِمَا عَمِلْنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ؟ قَالَ: «مَنْ أَحْسَنَ فِي الْإِسْلَامِ لَمْ يُؤَاخَذْ بِمَا عَمِلَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَمَنْ أَسَاءَ فِي الْإِسْلَامِ أُخِذَ بِالْأَوَّلِ وَالْآخِرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6921]
المزيــد ...

Ittaama e Ibnu Mas'uud yo Alla wele mbo, o wii:(yo alla yardo hemeko)
Gorko wi'i: An Nelaaɗo mbela emin njaggire ko min mbaɗno saanga Jaahiliya-majjiyankooɓe-? O maaki:" kala moƴƴinɗo e islaam o jaggirtaake ko o waɗno saanga majjiyankooɓe, kala mbo bonni e islaam o jaggire ko adii ko e sakkati ".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6921]

Sarhu on

Nelaaɗo yo kisal won e makko ina holla ɓural naatde e islaam. E wonde kala jebbaliiɗo o moƴƴini islaam makko o woni laɓɓinɗo gooŋɗuɗo; o haasbetaake ko o golluno saanga majjiyankooɓe. Kala mbo bonni e islaam hono o woni naafige wollo o yartadini e diine makko, o haasbete ko o waɗno saanga keefeeru e ko o golli e islaam.

Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Uyghur Bengali Faransi Turkiire Ruusiire Bosniire Sinhala India Faarisiire Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil Burma Taylanndanaajo Almannaajo بشتو Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italien Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Hollu firaaɗe ɗen

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Himmirde Sahabaaɓe ɓe e huldeɓe koɓe ngolluno e golle saanga majjiyankooɓe.
  2. Reerɗinde e tabitgol e dow islaam.
  3. Ɓural naatde e islaam (alsilamogal)e wonde ɗuum ko e geɗe laɓɓinooje golle gadiiɗe jeya.
  4. Murtuɗo e naafige ina haasbe e kala golle gadiiɗe nde jaahiliyya, e koɓe ngolli e islam.(lei alsilamogal)