عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنُؤَاخَذُ بِمَا عَمِلْنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ؟ قَالَ: «مَنْ أَحْسَنَ فِي الْإِسْلَامِ لَمْ يُؤَاخَذْ بِمَا عَمِلَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَمَنْ أَسَاءَ فِي الْإِسْلَامِ أُخِذَ بِالْأَوَّلِ وَالْآخِرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6921]
المزيــد ...

От Ибн Мес'уд /радийеллаху анху/ казва:
Един човек каза: ,,О, пратенико на Аллах! Ще бъдем ли наказвани за онова, което сме извършили преди исляма? Рече: ,,Който върши добро в исляма, няма да бъде наказван за онова, което е вършил преди него, а онзи, който върши зло в исляма, ще бъде наказан и за предишните, и за следващите грехове".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6921]

Explanation

Пророка ﷺ пояснява предимството от приемането на исляма. А то е, че който приеме исляма искрен и отдаден и се старае да върши добро, няма да му се прави равносметка за онова, което е вършел преди исляма. А който върши зло в исляма; ако е двуличник или се отвърне от религията си, ще му бъде търсена равносметка за онова, което е вършел по време на неверието си и по време на исляма си.

Benefits from the Hadith

  1. Интересът и страхът на сподвижниците /Аллах да е доволен от тях/ за онова, което са извършили преди исляма.
  2. Подтикването към устойчивост в исляма.
  3. Предимството на приемането на исляма и че това опрощава предишните дела.
  4. Вероотстъпникът и двуличникът ще бъдат подложени на равносметка за всяко дело, което са извършили преди исляма, и за всеки грях, който са направили в исляма.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (66)
More ...