+ -

عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنُؤَاخَذُ بِمَا عَمِلْنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ؟ قَالَ: «مَنْ أَحْسَنَ فِي الْإِسْلَامِ لَمْ يُؤَاخَذْ بِمَا عَمِلَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَمَنْ أَسَاءَ فِي الْإِسْلَامِ أُخِذَ بِالْأَوَّلِ وَالْآخِرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6921]
المزيــد ...

Ibn Mas‘ud (Allah să fie mulțumit de el) a relatat:
Un bărbat a întrebat: „O, Mesager al lui Allah, oare vom fi pedepsiți pentru ceea ce am făcut în timpul de Jahiliya (în perioada preislamică a ignoranței)?” El a răspuns: „Cel care face bine în Islam nu va fi pedepsit pentru ceea ce a făcut în timpul Jahiliyei, iar cel care comite răul în Islam va fi pedepsit pentru faptele anterioare, cât și pentru cele ulterioare."

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 6921]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) evidențiază meritele acceptării Islamului, și faptul că omul care acceptă Islamul și devine un musulman bun, sincer și credincios nu va fi pedepsit pentru păcatele pe care le-a săvârșit în timpul Jahiliyei, iar cel care face rău după ce intră în Islam, fie că este ipocrit, fie că renunță la Islam, va fi pedepsit pentru ceea ce a făcut atât în perioada de necredință, cât și după ce a intrat în Islam.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Tajikistan Kinyarwanda Maghiară Cehă Malagasy Italiană Oromo Canadiană Azeri Uzbek Ucraniană
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Companionii (Allah să fie mulțumit de ei) erau îngrijorați de faptele pe care le săvârșiseră în timpul Jahiliyei și se temeau pentru acestea.
  2. Suntem îndemnați să rămânem fermi în Islam.
  3. Hadisul evidențiază meritele acceptării Islamului și faptul că aceasta anulează păcatele săvârșite anterior.
  4. Apostazii și ipocriții vor fi pedepsiți pentru toate faptele pe care le-au săvârșit în timpul de Jahiliya și pentru toate păcatele pe care le-au comis după ce au intrat în Islam.
Mai mult