+ -

عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:
قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنُؤَاخَذُ بِمَا عَمِلْنَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ؟ قَالَ: «مَنْ أَحْسَنَ فِي الْإِسْلَامِ لَمْ يُؤَاخَذْ بِمَا عَمِلَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَمَنْ أَسَاءَ فِي الْإِسْلَامِ أُخِذَ بِالْأَوَّلِ وَالْآخِرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6921]
المزيــد ...

Ібн Мас'уд (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає:
«Один чоловік запитав: «О Посланець Аллага, чи є на нас відповідальність за ті злодіяння, що ми робили за часів доісламького невігластва?» Він сказав: «Хто сповідував Іслам належним чином, то йому не буде пред’явлено за те, що він робив за часів доісламького невігластва, а той, хто робив це і до і після, то він буде відповідати як за перше, так і за останнє».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6921]

Explanation

Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) пояснює перевагу прийняття релігії Іслам, і той, хто прийме Іслам і буде хорошим мусульманином, щирим і правдивим, то він не відповідатиме за гріхи, скоєні ним у доісламський період, а той, хто свідомо грішить після того як він зайшов до Ісламу, будучи лицеміром або відступником від своєї релігії, то на ньому лежить відповідальність за те, що він робив в часи невір'я, і за те, що він робив в Ісламі.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Занепокоєння сподвижників, (нехай буде задоволений ними Аллаг), і їхній страх перед справами, які вони робили в доісламськи період.
  2. Заклик до непохитності та стійкості в Ісламі.
  3. Гідність прийняття Ісламу і те, що воно спокутує попередні ганебні вчинки.
  4. Віровідступник і лицемір буде притягнутий до відповідальності за кожен вчинок, який він здійснив у доісламський період, і за кожен гріх, який він здійснив в Ісламі.
More ...