عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنُؤَاخَذُ بِمَا عَمِلْنَا فِي الجَاهِلِيَّةِ؟ قَالَ: «مَنْ أَحْسَنَ فِي الإِسْلاَمِ لَمْ يُؤَاخَذْ بِمَا عَمِلَ فِي الجَاهِلِيَّةِ، وَمَنْ أَسَاءَ فِي الإِسْلاَمِ أُخِذَ بِالأَوَّلِ وَالآخِرِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন লোক বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা জাহিলী যুগে যা করেছি তার জন্য কি আমাদেরকে পাকড়াও করা হবে? তিনি বললেন: "c2">“যে ইসলামে সুন্দর কর্ম করবে, সে জাহিলী যুগে যা করেছে তার জন্যে পাকড়াও করা হবে না। আর যে ইসলামে অন্যায় কাজ করবে, তাকে প্রথম ও শেষের (অপরাধের) জন্যে পাাকড়াও করা হবে।”
সহীহ - মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।

ব্যাখ্যা

একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞেস করল যে, তারা জাহেলী যুগে যে মন্দ ও পাপ কর্ম করেছে তার জন্যে কি শাস্তি দেওয়া হবে এবং তার কারণে তাদেরকে পাকড়াও করা হবে? তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "c2">“যে ইসলামে ভালো (ইহসান) করল—আর ইসলামে ভালো (ইহসান) হলো দীনের উপরে অটল থাকা এবং পাপসমূহকে ত্যাগ করা— তাহলে জাহেলী যুগে যে পাপ কর্ম করেছে তার উপর জবাবদিহি করা হবে না। হোক তা কবিরা গুনাহ যেমন: হত্যা ও ব্যভিচার করা, অথবা সগীরা গুনাহ। আর যে মন্দ করল, আর ইসলামে মন্দ হলো তার দীন থেকে ফিরে যাওয়া (মুরতাদ হওয়া), তাহলে সে কুফরী হালতে ও ইসলামের হালতে যা করেছে তার হিসেব নেয়া হবে। এটাই হচ্ছে তার বিশুদ্ধ অর্থ। আর যদি বলা হয়: ‘মন্দ করল মানে ইসলামে পাপ ও গুনাহ করা, তাহলে তার বাহ্যিক অর্থ উম্মাহ যার উপরে ইজমা করেছে যে, “ইসলাম তার পূর্বের সকল কিছুকে মিটিয়ে দেয়” তার বিপরীতে যায়, অথচ তা ‘সহীহ মুসলিমের হাদীস। আর আল্লাহ তা'আলা বলেন: "c2">“আপনি তাদেরকে বলুন যারা কুফরী করেছে: যদি তারা এগুলো থেকে বিরত থাকে, তবে যা গত হয়েছে তা তাদেরকে ক্ষমা করে দেয়া হবে। আর যদি তারা পূর্বের অবস্থায় ফিরে যায়, তবে পূর্ববর্তীদের ব্যাপারে [আল্লাহর] রীতি তো গত হয়েছে।” এর ব্যাখ্যা হলো, তারা যা কুফুরী অবস্থায় করেছে, সে ব্যাপারে তাদেরকে তিরস্কার ও নিন্দা করা হবে। যেন তাকে বলা হবে: তুমি কি কাফের অবস্থায় এরকম এরকম করনি? তাহলে তুমি যখন ইসলাম গ্রহণ করলে তখন তোমার ইসলাম কেন তোমাকে তার মত কাজ দ্বিতীয় করতে নিষেধ করল না।অতঃপর তাকে তার সেসব পাপের জন্য শাস্তি দেওয়া হবে যা সে ইসলামের ভেতর করেছে। আরো বলা হয়েছে: সম্ভাবনা রয়েছে যে, ‘ইসলামে মন্দ করেছে অর্থ তার ইসলাম বিশুদ্ধ ছিল না অথবা তার ঈমান খালেছ ছিল না, যেমন সে মুনাফিক বা অনুরূপ কিছু ছিল। তবে প্রথম ব্যাখ্যাটি গ্রহণযোগ্য।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল বার্মিজ থাই জার্মানি পশতু অসমীয়া আলবেনি السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ প্রদর্শন

হাদীসের শিক্ষা

  1. সাহাবীগণ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমের আমলসমূহ ও তা কবুল হওয়ার প্রতি গুরুত্বপ্রদান।
  2. ইসলামে উত্তম কাজ (ইহসান) ও পাপসমূহ ত্যাগ করার প্রতি উৎসাহ প্রদান।
  3. ইসলাম থেকে ফিরে যাওয়া মুরতাদ ব্যক্তির ইসলামে ও কুফুরীতে কৃত কাজের হিসাব গ্রহণ করা হবে।
আরো