+ -

عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الجُهَنِيِّ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ:
صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ عَلَى إِثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟» قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ، فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ: بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي وَمُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 846]
المزيــد ...

Ittaama e Jeydu Ibnu Khaalid Al Juhaniyyi yo Alla wele mbo o wii:(yo allah yardo he makko)
Nelaaɗo yo jam e kisal won e makko juulnii amen juulde subaka ka pottal Hudaybiyya caggal de toɓno jemma, nde o firlati faade e amen o maaki: mbela hoɗon nganndi ko Joom mon daali?" ɓe mbii: ko Alla e Nelaaɗo mum ɓuri anndude, O maaki: " fini e jiyaaɓe Am gooŋɗin ɓe Mi e yedduɓe Mi, tawi ko oon biiɗo min toɓra ko e ɓural yurmeen- nde Alla, oon ko gooŋɗinɗo Mi ko o jedduɗo koode, tawi ko oon biiɗo min toɓira ko sabu hoodere maaniire wollo maaniire, oon ko jedduɗo Mi ko gooŋɗinɗo hooere".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 846]

Sarhu on

Nelaaɗo juulii subaka ka Hudaybiyya- ɗuum ko wuro ɓadiingo Makka- caggal toɓo e oon jemmo. Nde o silmini o gasni juulde o hucciti e yimɓe, o naaɓniiɓe: mbela hoɗon nganndi ko Joom mon tedduɗo O daali? Ɓe njaabii mbo ko Alla e Nelaaɗo makko ɓuri anndude. O maaki: Alla toowɗo O hollari yimɓe ina peccii pecce ɗiɗi saanga tellagol toɓo, heen feccere ina gooŋɗini Alla toowɗo O, e feccere woɗnde yeddunde Alla; Tawi ko oon biiɗo: en toɓraama ngam ɓural e yurmeende Alla, o askini tellaade toɓo faade e Alla, oon woni gooŋɗinɗo Alla tagɗo pirlittooɗo e winndere he, oon ko jedduɗo hoodere. Tawi ko oon biiɗo toɓiraɗen ko hoodere kaja wollo hoodere maaniire; oon ko jedduɗo Alla, ko o gooŋɗinɗo hoodere, ɗuum ko keefereegal tokosal tawde o askitini toɓo ngo e hoodere; Alla noon waɗaani ɗuum sababu sariyanke wollo hoddiro. Tawi ko oon duttuɗo tellagol toɓo e jol jole leydi wollo e dillugol koode saango ƴellitagol majje e jangol majje o fiɓi ko kanje goni golluɗo tigi haa toɓo ngo telli, oon ko keefeero keefaraagu manngu.

Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Uyghur Bengali Faransi Turkiire Bosniire Sinhala India Faarisiire Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil Burma Taylanndanaajo Almannaajo بشتو Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italien Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Hollu firaaɗe ɗen

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Yiɗeede wiyeede caggal tellagol toɓo: Min toɓra ko e ɓural Alla e yurmeende makko.
  2. Kala duttuɗo neemo tellaade toɓo e ko wonah ɗuum faade e hoodere takgol e goodnugol oon ko jedduɗo Alla jeddugol manngol, si askatini ɗum e sabaabu oon ko o jedduɗo jeddugol tokosol sabu ɗum wonah sabaabu sariya wollo tinaaɗo.
  3. Neema ina wona sabaabu jeddugol si ko mbo yeddiraama, hombo wona sabaabu iimaan si mbo yettiraama.
  4. Haɗeede wiide:" min toɓra ko hoodere kaja wollo hoodere kaja", hay si woni o faandi heen ko yonto; sabu sukkude dame sirku.
  5. Waɗɗaade yowitaade ɓernde e Alla ko faati e fooɗde neemaaji e duñde leɓte e loruuji.