عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الجُهَنِيِّ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ:
صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ عَلَى إِثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟» قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ، فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ: بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي وَمُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ông Zaid bin Khalid Al-Juhani - cầu xin Allah hài lòng về ông thuật lại:
Tại Hudaibiyah, sau khi Thiên Sứ của Allah ﷺ dẫn lễ Salah Fajr xong, lúc đó ngoài trời vẫn còn đọng nước mưa đêm qua. Người quay mặt về phía mọi người, nói: {Các người có biết Thượng Đế của các người đã nói gì không?} Mọi người đáp: Allah và Thiên Sứ của Ngài biết hơn hết! Người nói tiếp: {Ngài phán: Trong đám bầy tôi của TA, có người có đức tin nơi TA và có kẻ vô đức tin nơi TA. Theo đó, ai nói: Chúng ta được ban mưa là do thiên ân và lòng thương xót của Allah, đó là người đã có đức tin nơi TA và vô đức tin nơi các vì sao. Còn ai nói: Chúng ta được mưa là do vì sao này, hành tinh này, thì kẻ đó đã vô đức tin nơi TA và có đức tin nơi các vì sao.}

Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi

Giải thích

Nabi ﷺ hành lễ Salah Subh (Fajr) tại Hudaibiyah – đó là một khu vực gần Makkah – sau cơn mưa của đêm qua. Sau khi kết thúc lễ nguyện Salah, Người quay mặt lại về phía mọi người và hỏi họ: {Các người có biết Thượng Đế Toàn Năng của các người đã nói gì không?} Mọi người đáp lại câu hỏi của Người: Allah và Thiên Sứ của Allah biết rõ hơn hết. Người nói: Allah Tối Cao cho biết con người chia thành hai nhóm về việc trời mưa: một nhóm tin nơi Allah Tối Cao và một nhóm vô đức tin nơi Ngài. Đối với ai nói: Nguyên nhân chúng ta được mưa là do thiên ân của Allah và lòng thương xót của Ngài ban cho, thì đó là người đã tin Allah là Đấng Tạo Hóa, Đấng Quản Lý vũ trụ và vô đức tin nơi các tinh tú. Và ai nói: Nguyên nhân chúng ta được mưa là do ngôi sao này, ngôi sao kia thì đó là kẻ đã vô đức tin nơi Allah và tin tưởng nơi các vì sao. Người đó đã phạm tiểu Shirk bởi đã cho rằng trời mưa là do một vì sao nào đó, trong khi Allah không làm cho nó thành nguyên nhân của việc trời đổ mưa, dù là phương diện giáo luật hãy phương diện quy luật tự nhiên của vũ trụ. Riêng người nào khẳng định rằng việc đổ mưa và các sự kiện khác xảy ra trên trái đất là do sự chuyển động của các vì sao, các hành tinh khi chúng mọc lên và lặn xuống, tin rằng chúng có quyền chi phối sự việc thì đó là đại Shirk.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Pushto Asami Albani السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Khuyến khích nói câu đây sau khi trời mưa: Mu tir na bi fodh lil lah, wa roh ma ti hi (Nhờ phúc và lòng thương xót của Allah, chúng ta được ban cho mưa).
  2. Bất cứ ai coi trời mưa và những thứ khác xảy ra là do vì sao nào đó chi phối thì người đó đã phạm tội đại Shirk, và ai cho rằng chúng là lý do tạo nên sự việc thì đã phạm tội tiểu Shirk, bởi chúng không được xem là nguyên nhân dù xét theo mặt giáo luật hay quy luật tự nhiên.
  3. Thiên ân là lý do khiến trở nên vô đức tin khi nó bị phủ nhận, và nó là lý do gia tăng đức tin khi nó được tạ ơn.
  4. Cấm nói: “Chúng ta được mưa là do vì sao này, hành tinh này” cho dù người nói ám chỉ về thời gian, mục đích là để ngăn chặn phương tiện dẫn đến Shirk.
  5. Trái tim cần phải gắn liền với Allah Tối Cao trong việc tìm kiếm phước lành và chống lại tai họa.
Thêm