+ -

عَنْ زِيَادِ بْنِ لَبِيدٍ رضي الله عنه قَالَ:
ذَكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا، فَقَالَ: «ذَاكَ عِنْدَ أَوَانِ ذَهَابِ الْعِلْمِ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَكَيْفَ يَذْهَبُ الْعِلْمُ، وَنَحْنُ نَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَنُقْرِئُهُ أَبْنَاءَنَا وَيُقْرِئُهُ أَبْنَاؤُنَا أَبْنَاءَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ: «ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ زِيَادُ، إِنْ كُنْتُ لَأُرَاكَ مِنْ أَفْقَهِ رَجُلٍ بِالْمَدِينَةِ، أَوَلَيْسَ هَذِهِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى يَقْرَؤونَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ، لَا يَعْمَلُونَ بِشَيْءٍ مِمَّا فِيهِمَا؟!».

[صحيح لغيره] - [رواه ابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 4048]
المزيــد ...

Zijád Ibn Labíd (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl:
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) o něčem mluvil a pak řekl: „To bude, když bude mizet vědění,” a já jsem řekl: „Posle Boží, jak může zmizet vědění, když čteme Korán a čteme ho svým dětem a naše děti ho budou číst svým dětem a tak až do soudného dne?" A on odpověděl: „Ať tvá matka o tebe přijde! Myslel jsem si, že patříš mezi nejrozumnější muže v Medíně. Copak židé a křesťané nečtou Tóru a Evangelium, a přesto neznají jejich obsah?”"

[Správný na základě jiného (hadíthu)] - [Zaznamenal ho Ibn Mádžah] - [Sunan Ibn Mádža - 4048]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) seděl mezi svými druhy a řekl: To bude v době, kdy zmizí vědění mezi lidmi. Zijád Ibn Labíd al-Ansárí (ať je s ním Bůh spokojen) se podivil a zeptal se Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír): Jak může zmizet vědění, když čteme Korán, naučili jsme se ho nazpaměť a čteme ho svým dětem a ženám a naše děti ho budou číst svým dětem atd. A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl s údivem: Považoval jsem tě za jednoho z učenců Medíny! A poté Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že vědění se neztratí tím, že by zmizel Korán, ale tím, že se jím lidé nebudou řídit. jako u Tóry a Evangelia, které stále existují u židů a křesťanů, ale k ničemu jim nejsou a nepochopili jejich smysl, a to je řídit se jimi.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Tádžičtina Kiňarwandština Rumunština Maďarština Malgaština Italština Oromština Kannadština Azerština Uzbečtina Ukrajinština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Existence knih a Koránu mezi lidmi není k ničemu, pokud se jimi neřídí.
  2. Vědění zmizí z několika důvodů: smrt Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír), smrt učenců a to, že se lidé nebudou tímto věděním řídit.
  3. Jedním z příznaků blížícího se soudného dne je, že zmizí vědění a že se jím lidé nebudou řídit.
  4. Nabádání k řízení se věděním, protože cílem věděním je konat podle něj.