+ -

عَنْ زِيَادِ بْنِ لَبِيدٍ رضي الله عنه قَالَ:
ذَكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا، فَقَالَ: «ذَاكَ عِنْدَ أَوَانِ ذَهَابِ الْعِلْمِ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَكَيْفَ يَذْهَبُ الْعِلْمُ، وَنَحْنُ نَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَنُقْرِئُهُ أَبْنَاءَنَا وَيُقْرِئُهُ أَبْنَاؤُنَا أَبْنَاءَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ: «ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ زِيَادُ، إِنْ كُنْتُ لَأُرَاكَ مِنْ أَفْقَهِ رَجُلٍ بِالْمَدِينَةِ، أَوَلَيْسَ هَذِهِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى يَقْرَؤونَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ، لَا يَعْمَلُونَ بِشَيْءٍ مِمَّا فِيهِمَا؟!».

[صحيح لغيره] - [رواه ابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 4048]
المزيــد ...

Pranešta nuo Zijad Ibn Labid (tebūnie Allahas juo patenkintas), kad jis pasakė:
Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) kažką paminėjo ir pasakė: „Tai bus tuo metu, kai žinios išnyks.“ Aš paklausiau: „O Allaho Pasiuntiny, kaip dings žinios, kai mes skaitome Koraną ir mokiname jo savo vaikus, o jie mokina savo vaikus (ir taip toliau) iki Paskutiniojo Teismo dienos?“ Pranašas atsakė: „Tegul tavo motina tave praranda (perkeltine prasme), maniau, kad tu esi labiausiai išmanantis žmogus Medinoje. Ar taip nėra su šiais judėjais ir krikščionimis, kurie skaito Torą ir Evangeliją, tačiau pagal jas nesielgia?!“

[Sachych lighairih] - [Perdavė Ibn Madža] - [Sunan Ibn Madža - 4048]

Paaiškinimas

Kai Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) sėdėjo tarp savo kompanjonų, jis pasakė: Tai laikas, kai žinios išnyks ir bus atimtos iš žmonių. Po to Zijad Ibn Labid Al-Ansari (tebūnie Allahas juo patenkintas) stebėjosi ir paklausė Pranašo (ramybė ir Allaho palaima jam): Kaip iš mūsų bus atimtos žinios ir mes jas prarasime, o Koraną skaitome ir išmokome mintinai?! Prisiekiu Allahu, mes Koraną recituosime ir liepsim savo moterims ir vaikams jį recituoti, taip pat mūsų vaikų vaikams. Atsakydamas Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) nustebęs pasakė: Tegul tavo motina tave praranda (perkeltine prasme), maniau, kad tu esi labiausiai išmanantis žmogus Medinoje. Tada Pranašas atkreipė dėmesį į tai, kad žinios nebus prarastos praradus Koraną (jo recitavimą), bet bus prarastos nustojus veikti pagal jį. Pavyzdys yra judėjai ir krikščionys, kurie turi Torą ir Evangeliją, tačiau iš jų negavo naudos ir nesuprato jų prasmės - pagal jas nesielgė.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Birmiečių k. Tajų k. Vokiečių k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Tadžikų kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Italų k. Oromų kalba Kanadų kalba Azerbaidžaniečių kalba Uzbekų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Turėti Koraną ir kitus Raštus žmonių rankose yra nenaudinga, nebent bus elgiamasi pagal juos.
  2. Daugybė dalykų turi svarbų vaidmenį kalbant apie žinių atėmimą, iš jų Pranašo (ramybė ir Allaho palaima jam) ir mokslininkų mirtys bei nesugebėjimas veikti pagal įgytas žinias.
  3. Vienas iš Teismo dienos ženklų yra žinių nykimas ir nesugebėjimas jomis vadovautis.
  4. Raginama veikti pagal įgytas žinias, nes tai yra pagrindinis tikslas.