+ -

عَنْ زِيَادِ بْنِ لَبِيدٍ رضي الله عنه قَالَ:
ذَكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا، فَقَالَ: «ذَاكَ عِنْدَ أَوَانِ ذَهَابِ الْعِلْمِ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَكَيْفَ يَذْهَبُ الْعِلْمُ، وَنَحْنُ نَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَنُقْرِئُهُ أَبْنَاءَنَا وَيُقْرِئُهُ أَبْنَاؤُنَا أَبْنَاءَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ: «ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ زِيَادُ، إِنْ كُنْتُ لَأُرَاكَ مِنْ أَفْقَهِ رَجُلٍ بِالْمَدِينَةِ، أَوَلَيْسَ هَذِهِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى يَقْرَؤونَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ، لَا يَعْمَلُونَ بِشَيْءٍ مِمَّا فِيهِمَا؟!».

[صحيح لغيره] - [رواه ابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 4048]
المزيــد ...

Ittaama e Jiyaad Ibnu Lubaydin yo Alla wele mbo(yo alla yardo he makko):
Annabi yo jam e kisal ngon e makko jaŋtiima huunde, O maaki(owi):" saanga jahgol ganndal" mbii mi: Aan Nelaaɗo Alla hono ganndal yahrata, mbeɗa min njannga Quraana, min njanngina mbo ɓiɓɓe amen, ɓiɓɓe amen ne njanngina ɓiɓɓe maɓɓe haa ñande darnga? O maaki:" yo yummaa waas ma Jiyaad, haysi woni mbeɗa yi'a ko aan ɓuri feɗɗitaade e Fiqhu e Madiina, mbela Yahuud en e Nasaara en njanngatah Tawreeta e Injiila, te ɓe ngollirtah hay huunde ko woni e nder majje?".

[صحيح لغيره] - [رواه ابن ماجه] - [سنن ابن ماجه - 4048]

Sarhu on

Annabi jooɗinooma e hakkunde Sahabaa- ɓe makko, O maaki( owi): ko o woni yonto mbo ganndal ɓamtate ngal teete e yimɓe. Jiyaad Ɓiy Lubayd Ansaariyanke haawa, o naaɓnii Annabi yo jam e kisal won e makko, O wiim Holno ganndal ɓamtirtee ngal majja hakkunde amen? Mi woondarii Alla ma min njanngu mbo tigi, min njanngina mbo rewɓe amen e ɓiɓɓe amen, e ɓiɓɓe ɓiɓɓe amen. Annabi yo kisal won e makko maaki hombo haawa: yo yummaa waas maan Jiyaad, haysi wonii noon mbeɗa limtu ma e annduɓe yimɓe Madiina. Refti Annabi holliti mbo wonde waasee- de ganndal wonah waaseede Quraana; kono waaseede ganndal firti ko waasde gollirde ngal. Ɗum ko Tawreet e Injiil fof ina e juuɗe Yahuudu e Nasaara ina jannge; kono ɗuum nafaani ɓe, ɓe naftaraaki faandaa- re majje, ɗuum woni gollirde koɓe nganndi ko.

Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Uyghur Bengali Faransi Turkiire Ruusiire Bosniire Sinhala India Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil Burma Taylanndanaajo Almannaajo بشتو Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Hollu firaaɗe ɗen

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Woodeede Kaamilaaji (qor anaje)e Defte e juuɗe yimɓe nafatah hay ndiga si ɗe ngolli- raaka.
  2. Ɓomtude ganndal wonirta ko e geɗe, ina heen: Maayde Annabi yo o his, e maayde annduɓe e waasde golloreede ganndal.
  3. Ina e maandeeji (alamaji)darnga yaade ganndal e
  4. .waasde ngal huutoraade.
  5. Hirjinde e gollirde ganndal ko ɗuum faanda e ganndal.