+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ:
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ مَا دَعَوْتَنِي وَرَجَوْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ فِيكَ وَلاَ أُبَالِي، يَا ابْنَ آدَمَ لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوبُكَ عَنَانَ السَّمَاءِ ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ، وَلاَ أُبَالِي، يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ لَوْ أَتَيْتَنِي بِقُرَابِ الأَرْضِ خَطَايَا ثُمَّ لَقِيتَنِي لاَ تُشْرِكُ بِي شَيْئًا لأَتَيْتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً».

[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3540]
المزيــد ...

Anas Ibn Málik (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl:
„Slyšel jsem Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) říci: „Požehnaný a Všemohoucí Bůh řekl: Synu Adama, dokud Mě budeš prosit a doufat ve Mne, odpustím ti kvůli tomu, co bylo v tobě, a nebude Mi na tom záležet. Synu Adama, pokud tvé hříchy dosáhnou nebeských končin a poté Mě poprosíš za odpuštění, odpustím ti a nebude Mi na nich záležet. Synu Adama, pokud ke Mně přijdeš s plnou zemí hříchů a pak se se Mnou setkáš, aniž bys ke Mně cokoliv přidružoval, přijdu k tobě s plnou (zemí) odpuštění.”"

[Dobrý(Hasan)] - [Zaznamenal ho At-Thirmidhí] - [Sunan At-Tirmidhí - 3540]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vyprávěl, že Požehnaný a Všemohoucí Bůh v hadíthu al-qudsí řekl: Synu Adama, dokud Mě vzýváš a doufáš ve Mě a neztratil jsi naději, skryji tvé hříchy a vymažu je a nebude Mi na nich záležet, a to i kdyby patřily k velkým hříchům. Synu Adama, pokud budeš mít tolik hříchů, že zaplní, co je mezi nebem a zemí, tak, že se dostanou do všech končin nebes, a pak Mě poprosíš za odpuštění, vymažu je a všechny ti je odpustím a nebude Mi záležet na tom, kolik jich je.
Synu Adama, pokud ke Mně po smrti přijdeš s plnou zemí hříchů a zemřel jsi, aniž bys ke Mně cokoliv přidružoval, vyměním tyto hříchy za plnou zemi odpuštění, protože jsem plný nesmírného odpuštění a odpouštím všechny hříchy kromě přidružování.

Poučení z hadíthu

  1. Rozsáhlost Božího milosrdenství, odpuštění a Jeho dobra.
  2. Velká odměna za tawhíd(monoteismus) a to, že Bůh odpustí těm, kteří ho dodržují, všechny hříchy.
  3. Nebezpečí přidružování a to, že Bůh neodpustí polyteistům.
  4. Ibn Radžab řekl: Tento hadíth obsahuje tři příčiny, které vedou k odpuštění hříchů: první: prosby k Bohu s nadějí, druhá: prosba za odpuštění a pokání, třetí: smrt na dodržování tawhídu.
  5. Tento hadíth patří do skupiny hadíthů, kdy Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vypráví, co říká Bůh. Tyto hadíthy se nazývají al-qudsí (svaté) a mají význam i přesné znění od Boha, ale liší se od Koránu tím, že je nelze recitovat v modlitbě, za jejich recitování není odměna, není třeba být očištěn, aby se jich člověk mohl dotýkat atd.
  6. Jsou tři druhy hříchů: první: přidružování k Bohu, tento hřích Bůh neodpustí. Pravil Bůh: {Kdo bude přidružovat k Bohu, tomu Bůh zakáže vstup do ráje}. Druhý: ukřivdění sám sobě hříchy, které jsou mezi ním a Bohem, to Bůh odpouští, pokud si to přeje. Třetí: křivdy lidí mezi sebou, ty Bůh neodpouští a je třeba vyrovnání a odplaty mezi lidmi.
Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Srbština Rumunština Maďarština الموري Malgaština Kannadština الجورجية المقدونية
Přehled překladů