عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ:
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ مَا دَعَوْتَنِي وَرَجَوْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ فِيكَ وَلاَ أُبَالِي، يَا ابْنَ آدَمَ لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوبُكَ عَنَانَ السَّمَاءِ ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ، وَلاَ أُبَالِي، يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ لَوْ أَتَيْتَنِي بِقُرَابِ الأَرْضِ خَطَايَا ثُمَّ لَقِيتَنِي لاَ تُشْرِكُ بِي شَيْئًا لأَتَيْتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً».
[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3540]
المزيــد ...
Anas Ibn Málik (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl:
„Slyšel jsem Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) říci: „Požehnaný a Všemohoucí Bůh řekl: Synu Adama, dokud Mě budeš prosit a doufat ve Mne, odpustím ti kvůli tomu, co bylo v tobě, a nebude Mi na tom záležet. Synu Adama, pokud tvé hříchy dosáhnou nebeských končin a poté Mě poprosíš za odpuštění, odpustím ti a nebude Mi na nich záležet. Synu Adama, pokud ke Mně přijdeš s plnou zemí hříchů a pak se se Mnou setkáš, aniž bys ke Mně cokoliv přidružoval, přijdu k tobě s plnou (zemí) odpuštění.”"
[Dobrý(Hasan)] - [Zaznamenal ho At-Thirmidhí] - [Sunan At-Tirmidhí - 3540]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vyprávěl, že Požehnaný a Všemohoucí Bůh v hadíthu al-qudsí řekl: Synu Adama, dokud Mě vzýváš a doufáš ve Mě a neztratil jsi naději, skryji tvé hříchy a vymažu je a nebude Mi na nich záležet, a to i kdyby patřily k velkým hříchům. Synu Adama, pokud budeš mít tolik hříchů, že zaplní, co je mezi nebem a zemí, tak, že se dostanou do všech končin nebes, a pak Mě poprosíš za odpuštění, vymažu je a všechny ti je odpustím a nebude Mi záležet na tom, kolik jich je.
Synu Adama, pokud ke Mně po smrti přijdeš s plnou zemí hříchů a zemřel jsi, aniž bys ke Mně cokoliv přidružoval, vyměním tyto hříchy za plnou zemi odpuštění, protože jsem plný nesmírného odpuštění a odpouštím všechny hříchy kromě přidružování.