+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ:
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ مَا دَعَوْتَنِي وَرَجَوْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ فِيكَ وَلاَ أُبَالِي، يَا ابْنَ آدَمَ لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوبُكَ عَنَانَ السَّمَاءِ ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ، وَلاَ أُبَالِي، يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ لَوْ أَتَيْتَنِي بِقُرَابِ الأَرْضِ خَطَايَا ثُمَّ لَقِيتَنِي لاَ تُشْرِكُ بِي شَيْئًا لأَتَيْتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً».

[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3540]
المزيــد ...

Передається зі слів Анаса ібн Маліка (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав:
«Я чув, як Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: "Сказав Аллаг Преславний Він і Величний: "О сину Адама! Воістину, доки ти взиваєш до Мене з благаннями та сподіваєшся на Мене, Я прощатиму тобі те, що ти скоїв, і не звертатиму на це уваги! О сину Адама! Навіть якби твої гріхи сягнули небесних вершин, а потім ти попросив би в Мене прощення, то Я обов'язково пробачив би тобі! О сину Адама! Воістину, навіть якби ти прийшов до Мене з [вантажем] гріхів, завбільшки із Землю, а потім зустрів Мене, не приписуючи Мені нічого в співтовариші, то Я обов'язково прийшов би до тебе з прощенням, що вкрило б цю Землю""».

[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي - 3540]

Explanation

Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) повідомив, що Аллаг, Преславний Він і Величний, у священному хадісі звернувся до людини зі словами: О сину Адама, доки ти будеш звертатися до Мене і сподіватися на Мою милість, і не втрачатимеш надії, то Я буду приховувати твої гріхи і стирати їх, не звертаючи на них уваги, і навіть якщо ці гріхи і непослух будуть дуже великими. О сину Адама, якби твої гріхи помножилися так, що заповнили б простір між небом і землею, досягнувши їхніх країв і охопивши всі їхні сторони, а потім ти попросив би в Мене прощення, то Я б їх усі стер і простив тобі, не зважаючи на їхню численність.
О сину Адама, якби ти прийшов до Мене після смерті з гріхами та непослухом, що заповнили б усю землю, але ти помер би єдинобожником, не приписуючи Мені нічого в співтовариші, то Я зустрів би ці гріхи та непослух прощенням, яке заповнило б усю землю, адже Я – Той, Чиє прощення безмежне, і Я прощаю всі гріхи, крім багатобожжя.

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс вказує на широту милості, прощення та щедрості Всевишнього Аллага.
  2. Велике значення єдинобожжя (таухіду) та те, що Аллаг прощає єдинобожникам гріхи та непослух.
  3. Небезпека ширку (надання Аллагу співтоваришів) та те, що Аллаг не прощає багатобожників.
  4. Ібн Раджаб сказав: «Цей хадіс містить три причини, завдяки яким досягається прощення гріхів: перша – благання з надією, друга – прохання про прощення та каяття, третя – смерть у стані єдинобожжя».
  5. Цей хадіс є одним із тих, які Пророк, (мир йому і благословення Аллага) передає від свого Господа, і він називається священним (кудсі) або божественним (ілягі) хадісом. Це той, чиї слова та значення від Аллага, але він не має тих особливостей Корану, який є мовою Аллага, і якими Коран відрізняється від усього іншого, як поклоніння через його читання, та необхідність ритуальної чистоти для цього, виклик (людям створити щось подібне), неперевершеність та інше.
  6. Гріхи бувають трьох видів: перший – надання Аллагу (ширк), і цього Аллаг не прощає. Всевишній Аллаг сказав: «Воістину, хто приписує Аллагу співтоваришів, тому Аллаг заборонив Рай» (сура «аль-Маїда», аят 72). Другий – несправедливість раба щодо самого себе у гріхах та непослуху між ним та його Господом, і це Аллаг Всевишній прощає та милує кого побажає. Третій – гріхи, вирішення яких Аллаг залишає, і це несправедливість одних рабів щодо інших, і для них встановлено обов’язкове відшкодування (кисас).
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Serbian Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Kannada الجورجية المقدونية
View Translations
More ...