عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ:
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ مَا دَعَوْتَنِي وَرَجَوْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ فِيكَ وَلاَ أُبَالِي، يَا ابْنَ آدَمَ لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوبُكَ عَنَانَ السَّمَاءِ ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ، وَلاَ أُبَالِي، يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ لَوْ أَتَيْتَنِي بِقُرَابِ الأَرْضِ خَطَايَا ثُمَّ لَقِيتَنِي لاَ تُشْرِكُ بِي شَيْئًا لأَتَيْتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً».
[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3540]
المزيــد ...
Yii a Anas ɭbn Maalik nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame:
M wʋma Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'a yetẽ: « Wẽnd yeelame (A Naam zẽk yã): Adem-biiga, ad fo sẽn kos Maam la f tẽ Maam, M yaafda foom baa fo sẽn maan bũmb ninga, tɩ M toog ka be ye, Adem-biiga! Ad fo zũnuubã sã n ta saasã, rẽ poorẽ tɩ fo kos Maam yaafa, M yaafda foom tɩ Mam toog ka be ye, Adem-biiga! A d fo sã n wa Mam nengẽ ne tʋʋm tuuts sẽn ta Tẽngã tom, rẽ poorẽ tɩ fo seg Maam, n ka maan lagem-n-taar ne Maam baa fʋɩ, Mam na wa fo nengẽ ne yaafg sẽn ta Tẽngã tom».
[Hasanʋn (be neere)] - [A At-tirmiiziy n togs-a] - [Sunan At-tirmiiziy - 3540]
Nabiyaamã kõta kibare (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) tɩ ad Wẽnde (A Nɑɑm yɩ wɑgell n zẽke) A yeela hadiis ƙʋdsy pʋgẽ: Adem-biiga, fo sã n ka bak n kot Maam la f tẽed Mam yolsgã, la f ka wãag f tẽebo, M solgda f zũnuubã la M yẽes-a, tɩ M toog ka be ye; baa sã n mikame tɩ zũnuub-kãngã bee zũnuub bεdã pʋgẽ. Adem-biiga! Ad fo zũnuubã sã n waoogame n pid saagã la Tẽngã n tʋg n ta b kɩremsã la b ween-n-vɩɩsã, rẽ poorẽ tɩ fo kos Maam yaafa, M yẽesdame la M yaaf-fo b fãa gilli, tɩ M toog ka be ne b waooglemã ye.
Adem-biiga! Ad fo sã n wa Mam nengẽ ne tʋʋm tuuts sẽn ta Tẽngã tom, rẽ poorẽ tɩ fo seg Maam, n ka maan lagem-n-taar ne Maam baa fʋɩ, Mam na wa fo nengẽ ne yaafg sẽn ta Tẽngã tom; bɑlɑ Mɑm yɑɑfg yɑɑ yɑlengɑ, lɑ M yɑɑfda zũnuub-rãmbã gilli sã n pɑ lɑgm-n-tɑɑre.