+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: خَرَجَ مُعَاوِيَةُ عَلَى حَلْقَةٍ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: مَا أَجْلَسَكُمْ؟ قَالُوا: جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللهَ، قَالَ آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلَّا ذَاكَ؟ قَالُوا: وَاللهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلَّا ذَاكَ، قَالَ: أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ، وَمَا كَانَ أَحَدٌ بِمَنْزِلَتِي مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَلَّ عَنْهُ حَدِيثًا مِنِّي:
وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَى حَلْقَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: «مَا أَجْلَسَكُمْ؟» قَالُوا: جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللهَ وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا هَدَانَا لِلْإِسْلَامِ، وَمَنَّ بِهِ عَلَيْنَا، قَالَ: «آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلَّا ذَاكَ؟» قَالُوا: وَاللهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلَّا ذَاكَ، قَالَ: «أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ، وَلَكِنَّهُ أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَخْبَرَنِي أَنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يُبَاهِي بِكُمُ الْمَلَائِكَةَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2701]
المزيــد ...

Abú Sa'íd Al-Chudrí vyprávěl: „Mu'áwíja přišel ke skupině sedící v mešitě a řekl: „Co vás přimělo takhle sedět?" A oni řekli: „Sedli jsme si, abychom si připomínali Boha." A on řekl: „Při Bohu, kvůli ničemu jinému jste si nesedli?" Řekli: „Při Bohu, nesedli jsme si kvůli ničemu jinému." Řekl: „Nepřiměl jsem vás přísahat, protože bych vás podezříval, a není nikdo mého postavení vůči Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír), kdo o něm vyprávěl méně než já:
Věru že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) přišel k sedící skupině svých druhů a řekl: „Co vás přimělo takhle sedět?” A oni řekli: „Sedli jsme si, abychom si připomínali Boha a chválili Ho za to, že nás uvedl na správnou cestu islámu a prokázal nám jím přízeň." A on řekl: „Při Bohu, kvůli ničemu jinému jste si nesedli?" Řekli: „Při Bohu, nesedli jsme si kvůli ničemu jinému." A on řekl:„Věru že jsem vás nepřiměl přísahat, protože bych vás podezříval, ale přišel ke mně Gabriel a řekl mi, že Bůh se vámi chlubí před anděly.”"

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 2701]

Výklad

Mu'áwíja Ibn Abí Sufján (ať je s nimi Bůh spokojen) šel kolem skupiny sedící v mešitě a zeptal se jich, proč se shromáždili, a řekli: Připomínáme si Boha. A tak je nechal přísahat, že nezamýšleli svým sezením nic jiného než si připomínat Boha, a oni přísahali. Poté jim řekl: Nepřiměl jsem vás přísahat, protože bych vás podezříval nebo měl pochyby o vaší pravdomluvnosti. Poté jim řekl, jaké měl postavení u Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) a že nikdo neměl tak blízké postavení jako on, protože jeho sestra Um Habíba byla manželkou Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) a protože patřil mezi zapisovatele vnuknutí, a i přes toto jeho postavení vyprávěl velmi málo hadíthů. A vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) jednou vyšel ze svého domu a viděl je, jak sedí v mešitě a připomínají si Boha a chválí Ho za to, že je uvedl na správnou cestu islámu a prokázal jim tím přízeň. A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) se jich zeptal a přiměl je přísahat stejně, jako to udělal Mu'áwíja se svými druhy. A pak jim Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl důvod své otázky a jejich přísahání: že k němu přišel anděl Gabriel (mír s ním) a řekl mu, že Bůh se jimi (jeho druhy) chlubí před anděly a ukazuje jim jejich přednosti a dobré skutky a chválí je před nimi.

Poučení z hadíthu

  1. Velké zásluhy Mu'áwíji (ať je s ním Bůh spokojen) a jeho veliká snaha napodobovat Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) v předávání vědění.
  2. Povolení přinutit někoho k přísaze bez podezření a jen kvůli upozornění na důležitost oznámení.
  3. Velká odměna za vzpomínání Boha a učení se a že to Bůh miluje a chlubí se tím andělům.
Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština الموري Malgaština Oromština Kannadština Ukrajinština الجورجية
Přehled překladů