+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«كُلُّ أُمَّتِي مُعَافًى إِلَّا المُجَاهِرِينَ، وَإِنَّ مِنَ المُجَاهَرَةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ عَمَلًا، ثُمَّ يُصْبِحَ وَقَدْ سَتَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَيَقُولَ: يَا فُلاَنُ، عَمِلْتُ البَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا، وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ، وَيُصْبِحُ يَكْشِفُ سِتْرَ اللَّهِ عَنْهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6069]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že slyšel Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) říci:
„Celé mé obci bude odpuštěno kromě těch, kteří zveřejňují, a do zveřejňování patří, když člověk udělá v noci nějaký skutek a pak se probudí a Bůh mu tento čin skryl, ale on řekne: „Člověče, včera jsem udělal to a to," a přitom mu to Bůh přes noc skryl, a on se probudí a odhalí, co mu Bůh skryl.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že muslim, který učinil nějaký hřích, má naději na Boží odpuštění kromě toho, kdo svůj hřích zveřejňuje, že se s ním chlubí - ten nemá na odpuštění právo. Tzn. když v noci udělá nějaký hřích, probudí se s tím, že Bůh mu tento hřích skryl, ale on začne někomu říkat, jaký hřích včera udělal, a tak odhaluje, co mu Bůh skryl.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Darí Srbština Somálština Rumunština Malgaština Oromština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Ošklivost zveřejňování hříchu poté, co ho Bůh skryl.
  2. Ve zveřejňování hříchu je rozšiřování špatností mezi věřícími.
  3. Komu Bůh skryl hřích v tomto světě, tomu ho skryje ve světě budoucím, což je obrovské Boží milosrdenství k Jeho služebníkům.
  4. Kdo je zkoušen nějakým hříchem, měl by ho skrýt a kát se Bohu.
  5. Velikost hříchu těch, kteří ho zveřejňují a tím se připravují o odpuštění.