عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «كل أُمتي مُعَافًى إلا المُجاهرين، وإنَّ من المُجَاهرة أن يعملَ الرجلُ بالليل عملًا، ثم يُصْبِح وقد سَتره الله عليه، فيقول: يا فلان، عَمِلت البَارحة كذا وكذا، وقد بَات يَسْتُره ربه، ويُصبح يَكشف سِتْرَ الله عنه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Hureyre radiyallahu anhu’den rivayet olunduğuna göre şöyle demiştir: Rasulullah sallallahu aleyhi ve sellem’in şöyle buyurduğunu işittim: "c2">“İşlediği günahları açığa vuranlar dışında ümmetimin tamamı affedilmiştir. Bir kimsenin gece kötü bir amel edip, Allah’ın onu örtmesine rağmen sabahleyin kalkıp: Ey falanca! Ben dün gece şöyle şöyle yaptım, diyerek anlatır. Oysa o kimse, Rabbi kendisini örttüğü halde gecesini geçirmişti. Fakat o, Allah’ın örttüğünü açarak sabahladı.”
Sahih Hadis - Muttefekun Aleyh

Şerh

Günahları konusunda kendisini açığa vuranlar dışında bütün Müslümanlar affolunmuştur. Bu kimse gece günah işler. Yüce Allah onun işlediği günahı örter. O ise sabah kalkar ve insanlara işlediği günahları haber verip, anlatır. Allah Teâlâ onu örtmesine rağmen o kendisini rezil eder.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Vietnam Sinhala Uygur Kürt Hausa Portekizce Malayalam Sevahilce Tamilce Peştuca Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Tercümeleri Görüntüle