عن عبد الله بن عمرو بن العاص -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «الكبائر: الإشراك بالله، وعُقُوق الوالدين، وقتل النفس، واليمين الغَمُوس».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Abdullah b. Amr b. el-Âs -radıyallahu anh-'dan merfû olarak rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «Büyük günahlar şunlardır: Allah’a ortak koşmak, ana babaya itaatsizlik etmek, bir kimseyi haksız yere öldürmek ve yalan yere yemin etmek.»

Şerh

Bu hadis kebâir (büyük) olarak vasfedilen bazı günahlardan bahsetmektedir. Böyle isimlendirilmesinin sebebi dünyada ve ahirette bu günahı işleyen kimseye ve diğer insanlara verdiği büyük zarardır. Bunların ilki: «Allah’a ortak koşmaktır» Yani; Allah ile başkasına ibadet etmek ve Rabbine olan ibadeti inkâr etmektir. «Ana babaya itaatsizlik etmek» İtaatsizliğin hakikati; örfte eziyet olarak bilinen bir şeyi ana babasına ya da onlardan birine yapmaktır. Meselâ o ikisine ihtiram etmemek, onlara sayıp sövmek ve onlar, çocuklarına ihtiyaç duyduklarında onların işleriyle ilgilenmeyip onlara özen göstermemektir. «Bir kimseyi haksız yere öldürmek» Haksız yere düşmanlık ve zulüm ederek bir kimseyi öldürmektir. Ancak kısas ve benzeri gibi durumlardan dolayı, kişi öldürülmeyi hak etti ise bu hadis kapsamına girmez. Son olarak hadis; «Yalan yere yemin etmek»'ten korkutularak bitirilmiştir. Sahibini günahın ya da ateşin içine daldırdığı için yeminu'l gamûs olarak isimlendirilmiştir. Çünkü bu kimse, yalan yere yemin ettiğini bilerek yemin eder.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince
Tercümeleri Görüntüle