+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«كُلُّ أُمَّتِي مُعَافًى إِلَّا المُجَاهِرِينَ، وَإِنَّ مِنَ المُجَاهَرَةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ عَمَلًا، ثُمَّ يُصْبِحَ وَقَدْ سَتَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَيَقُولَ: يَا فُلاَنُ، عَمِلْتُ البَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا، وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ، وَيُصْبِحُ يَكْشِفُ سِتْرَ اللَّهِ عَنْهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6069]
المزيــد ...

จากอบูฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า ฉันได้ยิน ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"ประชาชาติของฉันทุกคนจะถูกให้อภัย เว้นแต่ผู้ที่กระทำบาปอย่างเปิดเผย และแท้จริง ส่วนหนึ่งของการเปิดเผย(บาป)นั้นก็คือ การที่ชายคนหนึ่งกระทำการงาน(บาป)หนึ่งในเวลากลางคืน หลังจากนั้น เขาตื่นเช้าขึ้นมาในสภาพที่อัลลอฮ์ได้ทรงปกปิดบาปนั้นให้แก่เขา แล้วเขา(ผู้กระทำบาปนั้น)ก็กล่าวว่า โอ้ท่าน ฉันได้กระทำ(บาป)อย่างนั้น อย่างนี้ เมื่อคืนที่ผ่านมา ซึ่งแน่นอนว่า เขาได้ใช้เวลาทั้งคืนในสภาพที่อัลลอฮ์ทรงปกปิดบาปของเขา และเขาตื่นเช้าขึ้นมาเปิดเผยความลับที่อัลลอฮ์ทรงปกปิดให้แก่เขา"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์อัลบุคอรีย์ - 6069]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ได้บอกว่า คนมุสลิมที่กระทำบาป เขายังมีหวังที่จะได้รับการยกโทษและอภัยโทษจากอัลลอฮ์ เว้นแต่ผู้ที่กระทำบาปอย่างเปิดเผยเพื่อโอ้อวดและอวดดี ซึ่งเขาไม่สมควรได้รับการอภัยโทษ เพราะเขากระทำบาปในเวลากลางคืน หลังจากนั้น เขาตื่นเช้าขึ้นมาในสภาพที่อัลลอฮ์ได้ทรงปกปิดบาปนั้นให้แก่เขา แล้วเขาก็ไปเล่าต่อให้กับคนอื่นว่าเขาได้กระทำบาปในเมื่อคืนที่ผ่านมา ซึ่งแน่นอนว่า เขาได้ใช้เวลาทั้งคืนในสภาพที่อัลลอฮ์ทรงปกปิดบาปของเขา และเขาตื่นเช้าขึ้นมาเปิดเผยความลับที่อัลลอฮ์ทรงปกปิดให้แก่เขา

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ ปุชตู อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาคีร์กีซ ภาษาเนปาล ภาษาโยรูบา ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย คำแปลภาษาโซมาเลีย ภาษาโรมาเนีย ภาษาเช็ก ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. การเปิดเผยการกระทำบาปหลังจากที่อัลลอฮ์ได้ทรงปกปิดมันไว้เป็นสิ่งที่น่าเกลียด
  2. การเปิดเผยการกระทำบาปเป็นการกระจายสิ่งไม่ดีในหมู่ผู้ศรัทธา
  3. ผู้ใดที่อัลลอฮ์ได้ทรงปกปิด(สิ่งไม่ดีของเขา)ในโลกนี้ พระองค์จะทรงปกปิด(สิ่งไม่ดีนั้น)ในโลกหน้า ซึ่งมันเป็นส่วนหนึ่งของความเมตตาของพระองค์ที่มีต่อปวงบ่าวของพระองค์
  4. ผู้ใดที่ถูกทดสอบให้กระทำบาป เขาจะต้องปกปิดบาปนั้นและกลับเนื้อกลับตัวเข้าหาอัลลอฮ์
  5. บาปอันใหญ่หลวงของผู้ที่เจตนาเปิดเผยการกระทำบาป และปิดกั้นตนเองไม่ให้ได้รับการอภัยโทษ
ดูเพิ่มเติม