+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمِنينَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْتَهِدُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مَا لَا يَجْتَهِدُ فِي غَيْرِهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1175]
المزيــد ...

จากท่านหญิงอาอิชะฮ์ มารดาแห่งศรัทธาชน เราะฎิยัลลอฮุอันฮา เล่าว่า:
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จะจริงจังอย่างหนักในช่วงสิบคืนสุดท้ายในแบบที่เขาไม่เคยจริงจังอย่างหนักในครั้งอื่นใด

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 1175]

คำอธิบาย​

เมื่อถึงสิบคืนสุดท้ายของเดือนรอมฎอน ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จะพยายามอย่างเต็มที่ในการประกอบอิบาดะฮ์และการภักดี โดยมุ่งมั่นในความดีหลากหลายรูปแบบและการอิบาดะฮ์ต่าง ๆ มากกว่าช่วงเวลาอื่น ทั้งนี้เนื่องจากความสำคัญและคุณค่าของค่ำคืนเหล่านั้น และเพื่อแสวงหาค่ำคืนลัยละตุลก็อดร์

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ส่งเสริมให้ทำความดีและประพฤติตนเชื่อฟังมากขึ้นในช่วงเดือนรอมฎอนโดยรวมและโดยเฉพาะในช่วง 10 วันสุดท้าย
  2. สิบวันสุดท้ายของเดือนรอมฎอนเริ่มต้นตั้งแต่คืนที่ 21 จนถึงสิ้นเดือน
  3. ส่งเสริมให้รีบคว้าสะสมความดีในเวลาอันดีงามที่มีความประเสริฐ