+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤْمِنينَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْتَهِدُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مَا لَا يَجْتَهِدُ فِي غَيْرِهِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1175]
المزيــد ...

Prenosi se od Aiše, majke vjernika, radijallahu anha:
"Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, posvećivao bi se ibadetu u posljednjoj trećini ramazana više nego u ostalim danima."

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 1175]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, u posljednjih deset noći ramazana ulagao je poseban trud u ibadetu i pokornosti, povećavajući činjenje dobrih djela više nego u drugim periodima. To je činio zbog velike vrijednosti tih noći, a posebno Lejletul-kadra.

Koristi hadisa

  1. Podsticanje na povećano činjenje dobrih djela i raznih vrsta ibadeta tokom mjeseca ramazana općenito, a posebno u njegovih posljednjih deset noći.
  2. Posljednjih deset noći ramazana počinju od 21. noći i traju do kraja mjeseca.
  3. Preporučuje se iskorištavanje blagoslovljenih vremena kroz činjenje dobrih djela.
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية
Prikaz prijevoda