عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الْأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا، أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2734]
المزيــد ...

Anas Ibn Málik (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Věru že Bůh je spokojen se služebníkem, který sní jídlo a poděkuje Mu za něj nebo se napije pití a poděkuje Mu za něj.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 2734]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že děkovat Bohu za to, co člověku dal, patří k věcem, za které získá Boží spokojenost. Proto by měl po jídle nebo pití říci: „alhamdulilláh" (chvála (díky) Bohu).

Poučení z hadíthu

  1. Štědrost Boha, který člověka obdaruje a je spokojený, když Mu poděkuje.
  2. Spokojenosti Boží lze dosáhnout těmi nejjednoduššími prostředky, jako poděkování za jídlo a pití.
  3. K etiketě jezení a pití patří říci po jídle nebo pití: „alhamdulilláh" (chvála (díky) Bohu).
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (63)