عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الْأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا، أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2734]
المزيــد ...
Yii a Anas ɭbn Maalik nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋm, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«Ad Wẽnd yarda yamba, a sẽn na n rɩ n pẽg Wẽnde rɩɩbã yĩnga, maa a yũ bõn-yũudga n pẽg Wẽnd a yĩnga».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 2734]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) vẽnegdame n wilgdẽ, tɩ yamb sẽn na n pẽgd a Soabã, A kũunã la A neemã wã A sẽn kõ-a wã, a bee yεl nins pʋsẽ Wẽnd yardã sẽn paamd ne wã; rẽnd a rɩta rɩɩbo n yeele: Alhamdu lillaah, m pẽgd Wẽnde, n yũ bõn-yũudi n yeele: Alhamdu lillah, m pẽgd Wẽnde.