عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الْأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا، أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2734]
المزيــد ...

От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) переадётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Поистине, Аллах доволен (Своим) рабом, который воздаёт Ему хвалу за каждый съеденный кусок (пищи) и каждый выпитый глоток (воды)».

[Достоверный хадис] - [Передал Муслим] - ["Сахих" Муслима - 2734]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъясняет, что благодарность раба своему Господу за Его милости и дары является одним из путей к обретению Его довольства. Так, он ест пищу и говорит: "АльхамдулиЛлях/ хвала Аллаху/", пьет напиток и говорит: "АльхамдулиЛлях/ хвала Аллаху/".

Полезные выводы из хадиса

  1. Щедрость Всевышнего Аллаха, ибо Он даровал нам удел и доволен нашей хвалой.
  2. Довольство Аллаха достигается самыми простыми способами, например, воздавая Ему хвалу после еды и питья.
  3. Из этикета приема пищи и питья: Воздать хвалу Всевышнему Аллаху после еды и питья.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (63)
Дополнительно