+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الْأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا، أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2734]
المزيــد ...

От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) переадётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Поистине, Аллах бывает доволен (Своим) рабом, который воздаёт Ему хвалу за каждый съеденный кусок (пищи) и каждый выпитый глоток (воды)».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 2734]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разъясняет, что благодарность раба своему Господу за Его милости и дары является одним из путей к обретению Его довольства. Так, он ест пищу и говорит: "АльхамдулиЛлях/ хвала Аллаху/", пьет напиток и говорит: "АльхамдулиЛлях/ хвала Аллаху/".

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Итальянский Canadiană الولوف البلغارية Azeri الأوكرانية الجورجية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Щедрость Всевышнего Аллаха, ибо Он даровал нам удел и доволен нашей хвалой.
  2. Довольство Аллаха достигается самыми простыми способами, например, воздавая Ему хвалу после еды и питья.
  3. Из этикета приема пищи и питья: Воздать хвалу Всевышнему Аллаху после еды и питья.
Дополнительно