+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الْأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا، أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2734]
المزيــد ...

از انس بن مالک رضی الله عنه روایت است فرمود که رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم فرمودند:
« الله متعال از بنده خشنود می‌شود که غذا بخورد وی را به خاطر آن ستایش کند، ویا اگر نوشیدنی بنوشد سپس او را بر آن ستایش کند».

[صحیح] - [مسلم روایت کرده] - [صحیح مسلم - 2734]

توضیح

پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: حمد و ثنای بنده از پروردگارش به خاطر فضل و نعمت های او از جمله کارهایی است که با آن رضایت الله متعال حاصل می شود؛ غذا را می خورد و می گوید: الحمدلله و نوشیدنی را می نوشد و می گوید: الحمدلله.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی تاجیکی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی الموري مالاگاسی ایتالیایی کانارایی الولوف البلغارية آذری اوکراینی الجورجية
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. سخاوت الله متعال؛ که به رزق لطف نموده، و به ستایش خشنود می شود.
  2. رضایت الله متعال به آسان ترین وسیله حاصل می شود، مانند حمد و ثنا بعد از خوردن و آشامیدن.
  3. از آداب خوردن و آشامیدن: ستایش الله متعال بعد از هر خوردن و آشامیدن است.