+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الْأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا، أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2734]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अनस बिन मलिकच्या अधिकारावर, तो म्हणतो की अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
अल्लाह अशा सेवकावर प्रसन्न होतो जो अन्न खातो आणि त्यासाठी अल्लाहची स्तुती करतो, किंवा पाणी प्या आणि त्यासाठी अल्लाहची स्तुती करा."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2734]

Explanation

अल्लाहचे पैगंबर (शांति आणि आशीर्वाद) सांगत आहेत की सेवकावर अल्लाहची कृपा आणि अल्लाहच्या आशीर्वादासाठी त्याची स्तुती करणे ही अशीच एक गोष्ट आहे ज्याने अल्लाहची प्रसन्नता प्राप्त होते; या स्तुतीचा एक प्रकार म्हणजे सेवकाने खाणे आणि अलहमदुलिल्लाह म्हणणे, त्याचप्रमाणे पाणी प्या आणि अल्हमदुलिल्ला म्हणा.

Benefits from the Hadith

  1. अल्लाहची कृपा आणि कृपा त्याच्या सेवकांवर आहे की तो अन्न पुरवतो आणि स्तुतीने प्रसन्न होतो.
  2. छोट्या कृतीतूनही अल्लाहची प्रसन्नता प्राप्त होते. जसे खाणे पिऊन अल्लाहची स्तुती करणे.
  3. खाण्यापिण्याच्या शिष्टाचारांपैकी एक म्हणजे खाणेपिणे झाल्यावर अल्लाहची स्तुती करणे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...