+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه مرفوعاً: «إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة، فيحمده عليها، أو يشرب الشَّربة، فيحمده عليها».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

De Anás Ibn Malik, que Al-láh esté complacido con él, que el Mensajero de Al-láh, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- , dijo: “Verdaderamente Al-láh se complace cuando su siervo come y bebe y después le da las alabanzas por ello”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

Uno de los motivos por los que se consigue la complacencia de Al-láh, Alabado sea, es agradecerle los alimentos que nos regala, puesto que Alabado sea es el único que nos dona estos bienes que comemos y bebemos.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italiano Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Confirmar el atributo de la complacencia para Al-láh- Glorificado y Enaltecido sea-.
  2. La complacencia de Al-láh se alcanza hasta con las pequeñas obras como alabarlo después de comer y beber.
  3. Llamar a Alabar a Al-láh -Enaltecido y Exaltado sea- ya que es causa de Su complacencia, además las alabanzas es un camino de salvación y de aceptación.
  4. Mostrar una de las etiquetas de comer y beber.
  5. Mostrar la gracia y el favor de Al-láh -Enaltecido y Exaltado sea- sobre sus siervos ofreciéndoles el sustento y estando complacido al alabarle por ello.
  6. La sunnah se realiza al decir: las alabanzas son para Al-láh (Al hámdu liláh)