+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الْأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا، أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

अनस बिन् मालिक (रजियल्लाहु अन्हु) ले वर्णन गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ :
"वास्तवमा अल्लाह सेवकसँग खुशी हुन्छ, यदि उसले केही खायो र यसको लागि अल्लाहको प्रशंसा गर्छ वा पानी पिएर अल्लाहको प्रशंसा गर्दछ ।"

सही - मुस्लिमले वर्णन गरेका छन्

व्याख्या

रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भक्तले अल्लाहको अनुग्रह र आशीर्वादप्रति उहाँको प्रशंसा गर्दा उहाँ खुशी हुनुहुन्छ भनेर बताउँदै हुनुहुन्छ; जब कुनै व्यक्तिले खाना खान्छ र अल-हमदु लिल्लाह (सबै प्रशंसा अल्लाहको लागि हो) भन्छ र केही पिउँछ र अल-हमदु लिल्लाह भन्छ ।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली तमिल बर्मी थाई जर्मन जापानी पुश्तु असमिया अल्बेनियन् स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज योरुबा लिथुआनियाली एल्ड्रेया सोमाली
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. भक्तप्रति अल्लाहको कृपा; उहाँले जीविका प्रदान गर्नुहुन्छ र प्रशंसामा प्रसन्न हुनुहुन्छ ।
  2. अल्लाहको खुशी खानपिनपछि 'अल्हम्दु लिल्लाह' भनेर जस्ता साना कार्यहरूबाट पनि प्राप्त हुन्छ ।
  3. खानपिनपछि अल्लाहको प्रशंसा गर्नु भनेको खानपिनका शिष्टाचारहरू मध्ये एक हो ।
थप