+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إنَّ المُؤْمِنَ ليُدرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ القَائِمِ».

[صحيح بشواهده] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود: 4798]
المزيــد ...

از عایشه رضی الله عنها روایت است فرمود که: از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم که می فرمودند:
«همانا مؤمن با اخلاق نیکو به مرتبۀ روزه دار و تهجد گزار می رسد».

[صحیح به شواهد آن] - [ابو داود و احمد روایت کرده] - [سنن ابو داود - 4798]

توضیح

پیامبر اکرم صلی الله علیه وسلم بیان می دارد که خوش اخلاقی صاحبش را به مرتبۀ کسی می رساند که در روز روزه می گیرد و شب تهجد می خواند، و اخلاق نیکو در: - نیکی کردن، گفتار نیک، پیشانی باز، خودداری از ضرر رسانیدن و دفع ضرر از دیگران - نهفته است.

از فوائد حدیث

  1. توجه بزرگ اسلام به تهذیب و کمال اخلاق.
  2. فضیلت خوش اخلاقی، تا اینکه بنده را به درجۀ روزه دار - که افطار نمی کند و تهجد گزار که خسته نمی شود - می رساند.
  3. روزه‌داری در روز و شب‌زنده‌داری در شب، دو کاری بزرگ و درخور ارج‌اند که در آنها رنج و مشقتی بر جان‌هاست، صاحب خوی نیکو، به سبب آنکه نفس خویش را با رفتار شایسته به کار واداشته، به پایه و مَرتبه این دو کار بزرگ رسیده است.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی تاجیکی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی الموري مالاگاسی فولانی ایتالیایی اورومویی کانارایی الولوف البلغارية آذری اوزبکی اوکراینی الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها