عن عائشة رضي الله عنها قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إنَّ المُؤْمِنَ ليُدرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ القَائِمِ».

[صحيح بشواهده] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود: 4798]
المزيــد ...

Aiša (tebūnie Allahas ja patenkintas) pranešė, kad girdėjo Pasiuntinį (ramybė ir Allaho palaima jam) sakant:
„Iš tiesų, tikintysis savo geromis manieromis gali pasiekti lygį to, kuris nuolat pasninkauja ir meldžiasi naktį.“

[Sachych su ša-uahid] - [Perdavė Abu Daūd ir Achmed] - [Sunan Abi-Daūd - 4798]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) pabrėžia, kad gerų manierų turėjimas leidžia pasiekti žmogaus, kuris atkakliai pasninkauja dieną ir meldžiasi naktį, rangą. Geros manieros yra gero darymas, gerų žodžių kalbėjimas, besišypsantis veidas ir susilaikymas nuo žmonių žalojimo bei jų apsaugojimas nuo žalos.

Iš hadiso privalumų

  1. Islamas daug dėmesio skiria manierų tobulinimui.
  2. Hadisas išryškina gerų manierų pranašumus, kad gerai išauklėtas žmogus gali pasiekti nuolat pasninkaujančiojo ir besimeldžiančiojo lygį.
  3. Pasninkauti dieną ir melstis naktį yra du sunkūs, bet didingi, garbinimo veiksmai. Tačiau šį lygį gali pasiekti ir gerų manierų žmogus, nes jis taip pat kovoja su savimi, to siekdamas.
Žiūrėti vertimus
Kalba: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Daugiau (63)