عن أبي ذر رضي الله عنه قال: قال لي النبي صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَيْئًا، وَلَوْ أَنْ تَلْقَى أَخَاكَ بِوَجْهٍ طَلْقٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2626]
المزيــد ...

Abu Zar (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Nesumenkink jokio gero poelgio, net jei tai būtų savo brolio sutikimas linksmu veidu.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 2626]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) ragina mus daryti gera ir nemenkinti jokio gėrio akto, koks bebūtų paprastas. Pavyzdys yra sutikimas vienas kito linksmu veidu. Musulmonas turėtų stengtis tai daryti, nes tai suteikia jo broliui musulmonui draugiškumo ir džiaugsmo jausmą.

Iš hadiso privalumų

  1. Hadisas pabrėžia abipusės tikinčiųjų meilės bei susitikimo linksmais ir besišypsančiais veidais, pranašumus.
  2. Tai rodo šio šariato tobulumą ir visapusiškumą ir kad jo mokymai suvienija musulmonus ir sutvarko jų reikalus.
  3. Hadisas ragina daryti gerus darbus, net jei ir mažai.
  4. Musulmonams pageidautina suteikti vienas kitam džiaugsmo, nes tai sukuria tarp jų draugiškumą.
Žiūrėti vertimus
Kalba: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Daugiau (67)