عن أبي ذر رضي الله عنه قال: قال لي النبي صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَيْئًا، وَلَوْ أَنْ تَلْقَى أَخَاكَ بِوَجْهٍ طَلْقٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2626]
المزيــد ...

Abú Dharrtól (Allah legyen elégedett vele) aki mondta: a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta:
"A jó cselekedetek (al-ma'rúf) közül még a legcsekélyebbet se vessétek meg! Még azt sem, ha valaki csak annyit tesz, hogy mosolygó arccal fogadja testvérét."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2626]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) itt arra buzdít mindenkit, hogy kegyes, jó cselekedeteket (al-ma'rúf) hajtson végre. Nem szabad abból semmit sem megvetni, bármilyen csekély legyen is. Ide tartozik az arcon a mosoly a találkozáskor. A muszlimnak törekednie kell ezen dolgokra, mivel ez a barátságos közeledés és viselkedés jele a muszlim testvérével szemben és örömforrás is lehet a másik számára.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A muszlimok közötti kölcsönös szeretet kiválósága, a mosoly és az öröm kimutatása a találkozáskor.
  2. Allah törvényének tökéletessége és mindent átfogó jellegének a leírása, hiszen ez elhozott minden olyan dolgot, ami a muszlimok előnyére lehet és egységességük megerősítését szolgálja.
  3. Buzdítás az al-ma'rúf cselekedetek végrehajtására, még akkor is ha csupán jelentéktelen dologról van is szó.
  4. Annak kívánatossága, hogy örömöt szerezzünk a muszlimoknak, hiszen ez valósíthatja meg a szeretetteljes barátságot és társasági viszonyt közöttük.
A fordítások mutatása
A nyelv: Angol Urdu Spanyol Több (67)