+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إنَّ المُؤْمِنَ ليُدرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ القَائِمِ».

[صحيح بشواهده] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود: 4798]
المزيــد ...

Передається від Айші, нехай буде задоволений нею Аллаг, що вона сказала: я чула, як Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Воістину, віруючий завдяки своїм прекрасним рисам характеру досягає ступеня того, хто постить удень і молиться вночі».

[صحيح بشواهده] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود - 4798]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, пояснив, що прекрасні риси характеру підносять свого володаря до ступеня того, хто постить удень і проводить ніч у молитві. А сукупність прекрасних рис характеру — це робити добро, говорити гарні слова, мати привітне обличчя, утримуватися від завдання шкоди та проявляти терпіння щодо людей.

Benefits from the Hadith

  1. Велика увага Ісламу зосереджена на вихованні й удосконаленні рис характеру.
  2. Високе положення прекрасних рис характеру полягає в тому, що раб, який їх набуває, може досягти ступеня того, хто постить удень без перерви й проводить ніч у молитві без втоми.
  3. Адже піст удень і молитва вночі — це великі справи, які важкі для душ, однак цього ж ступеня досягає володар прекрасних рис характеру завдяки своїй боротьбі з душею через добре ставлення до людей.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...