عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«نَارُكُمْ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ»، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً. قَالَ: «فُضِّلَتْ عَلَيْهِنَّ بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3265]
المزيــد ...
Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Váš oheň je pouze jednou ze sedmdesáti částí pekelného ohně.” Řekli: „Posle Boží, a když to dostačuje?" A on odpověděl: „Byl zvětšen o šedesát devět částí, každá z nich je stejně horká.”
[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 3265]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že pozemský oheň je pouze jednou ze sedmdesáti částí pekelného ohně. Oheň v budoucím životě pálí o šedesát devět částí více než oheň v pozemském životě a každá tato část je stejně horká jako pozemský oheň. Řekli: Posle Boží, pozemský oheň byl dostačující k utrpení toho, kdo do něj vstoupil. A on řekl: Pekelný oheň je zvětšen o šedesát devět částí, z nichž každá je sejně horká jako pozemský oheň.