عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«نَارُكُمْ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ»، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً. قَالَ: «فُضِّلَتْ عَلَيْهِنَّ بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3265]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Ваш вогонь — лише одна частина з сімдесяти частин вогню Пекла», — хтось сказав: «О Посланець Аллага, цього ж достатньо», — і він сказав: «Вогонь Пекла перевищує його ще на шістдесят дев’ять частин, і кожна з них така ж гаряча, як цей ваш».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 3265]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що вогонь цього світу — лише одна частина з сімдесяти частин пекельного вогню. Пекельний вогонь перевищує земний у своїй силі та жарі на шістдесят дев’ять частин, і кожна з них подібна до жару вогню цього світу. Тоді скажуть: «О Посланець Аллага, земного вогню було б цілком достатньо для того, щоб карати тих, хто в нього потрапить». А він скаже: «Вогонь Пекла перевищує земний на шістдесят дев’ять частин, і кожна з них має таку ж силу жару, як земний вогонь».

Benefits from the Hadith

  1. Застереження від Пекельного вогню, щоб відвернути людей від вчинків, які ведуть до нього.
  2. Підкреслення величезної сили Пекельного вогню, нестерпності його покарання та надзвичайної спеки його полум’я.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (66)