+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«نَارُكُمْ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ»، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً. قَالَ: «فُضِّلَتْ عَلَيْهِنَّ بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3265]
المزيــد ...

Ittaama e Abu Hurayrata yo weluya Alla won e mum, (yo alla yardo he makko) o wii Nelaaɗo yo jam e kisal won e makko maaki:
" Jaynge mon nge (hitemon)ko feccere e capanɓe jeeɗiɗi e yiite jahannama" wi'a: Aan Nelaaɗo Alla, si nge yoni, o maaki: " nge ɓurnaama e majje fotde capanɗe jeegom e jeenay feccere kanje fof ko hono nguleeki heɗe""

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 3265]

Sarhu on

Annabi ina habra wonde yiite aduna ko feccere e capanɗe jeeɗiɗi feccere ummaade e yiite Jahannama, yiite laaka (lakara)ina ɓuri nguleeki yiite aduna ko wonata capanɗe jeegom e jeenay feccere, kala heen feccere ina fofti e nguleeki(yiite) aduna. Nelaaɗo Alla wi'a: pellet yiite aduna yonii leɓte naatɓe nge, O maaki: jaynge jahannama ɓurnaama jaynge aduna ko wonata capanɗe jeegom e jeenay feccere, kala heen feccere foti ko nguleeki jayli aduna,

Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Uyghur Bengali Faransi Turkiire Ruusiire Bosniire Sinhala India Faarisiire Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil Burma Taylanndanaajo Almannaajo بشتو Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Hollu firaaɗe ɗen

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Reentinde yiite haa yimɓe ɓe ngoɗɗito golle jottinooje e henge.
  2. Mawnude yiite jahannama, e sattude nguleeki henge,