+ -

عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ أَدْنَى مَقْعَدِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ أَنْ يَقُولَ لَهُ: تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى، وَيَتَمَنَّى، فَيَقُولُ لَهُ: هَلْ تَمَنَّيْتَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ لَهُ: فَإِنَّ لَكَ مَا تَمَنَّيْتَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 182]
المزيــد ...

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH esteja sobre ele - disse:
“O menor lugar de um de vós no Paraíso é que lhe será dito: ‘Deseje!’ — então ele desejará e desejará — e lhe será dito: ‘Já desejou tudo?’, ele dirá: ‘Sim’. Então será dito: ‘Terás o que desejaste, e o dobro disso junto com ele.’”

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 182]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) informou que a menor e mais baixa posição entre os que entram no Paraíso será de alguém a quem será dito: "Deseje." Ele desejará e continuará a desejar até que não reste nenhum desejo que ele possa lembrar. Então, será perguntado: "Você desejou tudo o que queria?" Ele responderá: "Sim." E será dito: "Você terá tudo o que desejou e o dobro disso."

Das notas do Hadith

  1. As posições dos habitantes do Paraíso variam em níveis e graus.
  2. Esse relato demonstra a grandiosidade da generosidade de Allah, exaltado seja.
  3. O deleite do Paraíso não se limita a algo específico; no Paraíso, o crente encontrará tudo o que desejar e o que sua alma almejar, como um favor e uma dádiva da generosidade de Allah.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Telugu Suaíli tâmil Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções