+ -

عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ أَدْنَى مَقْعَدِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ أَنْ يَقُولَ لَهُ: تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى، وَيَتَمَنَّى، فَيَقُولُ لَهُ: هَلْ تَمَنَّيْتَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ لَهُ: فَإِنَّ لَكَ مَا تَمَنَّيْتَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 182]
المزيــد ...

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH esteja sobre ele - disse:
“O menor lugar de um de vós no Paraíso é que lhe será dito: ‘Deseje!’ — então ele desejará e desejará — e lhe será dito: ‘Já desejou tudo?’, ele dirá: ‘Sim’. Então será dito: ‘Terás o que desejaste, e o dobro disso junto com ele.’”

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 182]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) informou que a menor e mais baixa posição entre os que entram no Paraíso será de alguém a quem será dito: "Deseje." Ele desejará e continuará a desejar até que não reste nenhum desejo que ele possa lembrar. Então, será perguntado: "Você desejou tudo o que queria?" Ele responderá: "Sim." E será dito: "Você terá tudo o que desejou e o dobro disso."

Das notas do Hadith

  1. As posições dos habitantes do Paraíso variam em níveis e graus.
  2. Esse relato demonstra a grandiosidade da generosidade de Allah, exaltado seja.
  3. O deleite do Paraíso não se limita a algo específico; no Paraíso, o crente encontrará tudo o que desejar e o que sua alma almejar, como um favor e uma dádiva da generosidade de Allah.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli tâmil Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções