+ -

عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ أَدْنَى مَقْعَدِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ أَنْ يَقُولَ لَهُ: تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى، وَيَتَمَنَّى، فَيَقُولُ لَهُ: هَلْ تَمَنَّيْتَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ لَهُ: فَإِنَّ لَكَ مَا تَمَنَّيْتَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 182]
المزيــد ...

Ông Abu Huroiroh thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Chỗ ở thấp nhất của một trong số các ngươi nơi Thiên Đàng là (Allah) nói với y 'Hãy ước đi' và y ước, y ước và (Allah) nói với y rằng 'Ngươi đã ước chưa?' và y nói: Vâng, và (Allah) nói với y: Ngươi sẽ có được thứ mình mong ước và giống như vậy cùng với nó.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 182]

Giải thích

Nabi ﷺ đã nói rằng chỗ ở và cấp bậc thấp nhất đối với người vào Thiên Đàng là (Allah) sẽ nói với anh ta: Hãy ước, và anh ta sẽ ước, anh ta ước cho đến khi không có điều ước nào còn lại cho anh ta, và (Allah) nói với anh ta: Ngươi đã ước chưa? Anh ta nói: Vâng, và (Allah) nói với anh ta: Ngươi sẽ có được thứ mà ngươi mong muốn và thứ tương tự cùng với nó.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Swahili Tamil Asami tiếng Amharic tiếng Hà Lan
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Các chỗ ở của người dân Thiên Đàng khác nhau.
  2. Trình bày cho biết về lòng quảng đại vĩ đại của Allah Toàn Năng và Tối Cao.
  3. Hạnh phúc và sự hưởng thụ của Thiên Đàng không chỉ giới hạn ở một thứ cụ thể, mà người có đức tin tìm thấy ở đó mọi thứ mà tâm hồn mình mong muốn và khao khát bởi lòng quảng đại của Allah Tối Cao.
Thêm