+ -

عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ أَدْنَى مَقْعَدِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ أَنْ يَقُولَ لَهُ: تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى، وَيَتَمَنَّى، فَيَقُولُ لَهُ: هَلْ تَمَنَّيْتَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ لَهُ: فَإِنَّ لَكَ مَا تَمَنَّيْتَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 182]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

Абу Гурайра (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Воістину, тому з вас, хто займе найнижче місце в Раю, [Аллаг] скаже: «Бажай». І він почне бажати, і [Аллаг] скаже йому: «Твої бажання [закінчилися] Він скаже: «Так». Тоді [Аллаг] скаже: «Воістину, ти отримаєш те, що побажав, і ще стільки ж!»

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 182]

Explanation

Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) повідомив, що тому, хто займе найнижче місце в Раю, буде сказано: «Бажай!» І він буде бажати і бажати, а коли перерахує усі свої бажання, Аллаг запитає: «Твої бажання скінчилися?» Він відповість: «Так». Тоді Аллаг скаже: «Воістину, тобі буде даровано те, чого ти побажав, і ще стільки ж».

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс показує, що становище мешканців Раю буде різним.
  2. Роз'яснення величини щедрості Всеблагого і Всевишнього Аллага.
  3. Блаженство Раю не має меж. Там віруючий отримає все, чого він побажає, завдяки милості та щедрості Всевишнього Аллагa.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Tamil Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...