+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يُنَادِي مُنَادٍ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَحْيَوْا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أَبَدًا» فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} [الأعراف: 43].

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2837]
المزيــد ...

Зі слів Абу Са'їда аль-Худрі та Абу Гурайри (нехай буде задоволений Аллаг ними обома) повідомляється, що Пророк (мир йому і благословення Аллагa) сказав:
Глашатай проголосить: «Воістину, вам даровано бути здоровими й ніколи не хворіти, і вам даровано жити й ніколи не помирати, і вам даровано бути молодими й ніколи не старіти, і вам даровано насолоджуватися й ніколи не знати бід». І це слова Всемогутнього і Великого (Аллагa): {і було сповіщено: «Ось вам – Рай, який дано вам у спадок за те, що ви робили із благих діянь!} (Коран, сура "Огорожі", 7:43).

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2837]

Explanation

Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллагa) повідомив, що коли мешканці Раю зануряться в його насолоди, до них звернеться вісник зі словами: «Вам дано вічне здоров'я, тож ви ніколи не хворітимете, навіть найлегшою недугою! Вам дано вічне життя, тож ви ніколи не помрете, навіть тимчасовою смертю, як сон! Вам дано вічну молодість, тож ви ніколи не старітимете! І вам дано вічну насолоду, тож ви ніколи не знатимете суму чи біди!» І це слова Всемогутнього і Великого (Аллагa): {і було сповіщено: «Ось вам – Рай, який дано вам у спадок за те, що ви робили із благих діянь!} (Коран, сура "Огорожі", 7:43).

Benefits from the Hadith

  1. Найбільшими перешкодами для насолоди земним життя, незалежно від достатку, є чотири речі: хвороба, смерть, старість, а також нещастя та смуток, що виникають через страх перед ворогом, бідність, війну тощо. Мешканці Раю вільні від цих бар'єрів, тому вони отримають найповнішу насолоду.
  2. Відмінність насолоди Раю від насолод земного світу полягає в тому, що насолода Раю не змішана зі страхами та переживаннями, тоді як земна насолода не є вічною і її супроводжують болі та хвороби.
  3. В хадісі заклик чинити праведні вчинки, адже саме завдяки їм можна досягти насолоди в Раю.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili German Pashto Assamese Swedish Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Romanian Hungarian الموري Kannada الجورجية
View Translations
More ...