عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يُنَادِي مُنَادٍ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَحْيَوْا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أَبَدًا» فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} [الأعراف: 43].
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2837]
المزيــد ...
អំពី អាពូសាអ៊ីទ អាល់ឃុទរី និង អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنهما អំពីណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“(នៅពេលអ្នកឋានសួគ៌បានចូលឋានសួគ៌អស់) មានអ្នកប្រកាសម្នាក់បានប្រកាសថា៖ ពិតប្រាកដណាស់ ពួកអ្នកនឹងមានសុខភាពល្អជានិច្ចដោយពួកអ្នកនឹងមិនឈឺជារៀងរហូត។ ពិតប្រាកដណាស់ ពួកអ្នកនឹងមានជីវិតជានិច្ចដោយពួកអ្នកនឹងមិនស្លាប់ជារៀងរហូត។ ពិតប្រាកដណាស់ ពួកអ្នកនឹងកេ្មងជានិច្ចដោយពួកអ្នកនឹងមិនចាស់ជារៀងរហូត។ ពិតប្រាដកណាស់ ពួកអ្នកនឹងមានទទួលបានឧបការគុណជានិច្ចដោយពួកអ្នកនឹងមិនមានទុក្ខព្រួយជារៀងរហូត។ នោះដូចដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់បានមានបន្ទូលថា៖ “ហើយពួកយើងត្រូវបានគេប្រកាសប្រាប់ថា៖ ឋានសួគ៌នេះត្រូវបានគេផ្ដល់វាឱ្យពួកអ្នកដោយសារតែអ្វីដែលពួកអ្នកបានសាង”។ (អាល់អាក់រ៉ហ្វ៖៤៣)។
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2837]
ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ក្នុងពេលដែលអ្នកឋានសួគ៌កំពុងតែសោយសុខនឹងបរមសុខនៅក្នុងឋានសួគ៌ មានអ្នកប្រកាសម្នាក់បានប្រកាសប្រាប់ពួកគេថា៖ ពិតប្រាកដណាស់ ពួកអ្នកនឹងមានសុខភាពល្អជារៀងរហូត ដោយពួកអ្នកនឹងមិនមានជំងឺឈឺថ្កាត់ទៀតឡើយនៅក្នុងឋានសួគ៌នេះ សូម្បីតែបន្តិចក៏ដោយ។ ពួកអ្នកនឹងមានជីវិតជារៀងរហូតដោយពួកអ្នកនឹងមិនស្លាប់ទៀតឡើយនៅក្នុងឋានសួគ៌នេះ សូម្បីតែការគេងដែលជាការស្លាប់តូចនោះក៏គ្មានដែរ។ ពួកអ្នកនឹងនៅជាក្មេងជំទង់ នៅជាយុវវ័យជារៀងរហូតដោយពួកអ្នកនឹងមិនចាស់ឡើយនៅក្នុងឋានសួគ៌នេះ។ ហើយពួកអ្នកនឹងរីករាយនិងសោយសុខជារៀងរហូតដោយពួកអ្នកនឹងមិនមានទុក្ខព្រួយ ឬការខ្វល់ខ្វាយណាមួយទៀតឡើយនៅក្នុងឋានសួគ៌នេះ។ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានមានបន្ទូលថា៖ “ونُودُوا أنْ تلكم الجنة أورثتموها بما كنتم تعملون” (ហើយពួកយើងត្រូវបានគេប្រកាសប្រាប់ថា៖ ឋានសួគ៌នេះត្រូវបានគេផ្ដល់វាឱ្យពួកអ្នកដោយសារតែអ្វីដែលពួកអ្នកបានសាង)។ (អាល់អាក់រ៉ហ្វ៖៤៣)។