+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يُنَادِي مُنَادٍ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَحْيَوْا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أَبَدًا» فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} [الأعراف: 43].

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2837]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू सईद अल-खुदरी आणि अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्यांच्यावर प्रसन्न होऊ , पैगंबराच्या अधिकारावर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो, ज्यांनी म्हटले:
"एक बोलावणारा पुकारेल: तुम्ही नेहमी निरोगी राहाल, कधीही आजारी असाल. तुम्ही कायमचे जगाल, कधीही मरणार नाही. तुम्ही नेहमी तरुण राहाल, कधीही वृद्ध राहणार नाही. तुम्ही नेहमी कृपेत राहाल, कधीही त्रास होणार नाही , अल्लाह तआलाच्या म्हणीमध्ये याचा उल्लेख आहे: {त्यांना हाक मारली जाईल आणि म्हटले जाईल: हे जन्नत आहे, ज्याचे वारस तुम्ही त्यांच्या कर्मामुळे बनवले गेले आहात} [अल आराफ :४३].

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2837]

Explanation

अल्लाहचे पैगंबर (शांतता आणि आशीर्वाद) म्हणाले की जेव्हा स्वर्गातील लोक स्वर्गातील आशीर्वादांचा आनंद घेत असतील, तेव्हा एक कॉल करणारा हाक मारेल आणि म्हणेल: येथे तुमच्यासाठी अशी तरतूद आहे की तुम्ही कायमचे निरोगी राहाल आणि कोणताही छोटासा आजार तुम्हाला येणार नाही. तू सदैव जगशील आणि तू कधीही मरणार नाहीस, झोपही येत नाही, जे मृत्यूचे लघुरूप आहे, तुम्ही नेहमी तरुण राहाल आणि म्हातारपण तुमच्या पुढे जाणार नाही, येथे तुम्ही सर्व प्रकारच्या आशीर्वादात राहाल. दु:ख होणार नाही आणि चिंताही होणार नाही, अल्लाह सर्वशक्तिमानाच्या म्हणण्यात याचा उल्लेख आहे: "म्हणजे, त्यांना बोलावले जाईल आणि म्हटले जाईल: हे नंदनवन आहे, ज्याचे वारस तुम्ही करत असलेल्या कर्मामुळे तुम्हाला बनवले गेले आहे." [अल आराफ:४३]

Benefits from the Hadith

  1. माणूस कितीही आनंदी आणि मुक्त असला तरी या सांसारिक जीवनातील आशीर्वाद चार गोष्टींनी मर्यादित आहेत: रोग, मृत्यू, म्हातारपण आणि शत्रूची भीती, दारिद्र्य, भूक आणि युद्ध इत्यादींच्या भीतीमुळे उद्भवणारे दुःख आणि चिंता, परंतु स्वर्गातील लोक या चार गोष्टींपासून सुरक्षित राहतील, त्यामुळे त्यांना सर्वात परिपूर्ण आशीर्वाद मिळेल.
  2. स्वर्गातील आशीर्वाद या जगाच्या आशीर्वादापेक्षा वेगळे आहेत; कारण नंदनवनाच्या आशीर्वादांबद्दल (ते संपतील) याबद्दल कोणतीही भीती नाही आणि या जगाचे आशीर्वाद शाश्वत नाहीत आणि येथे लोक दुःख आणि रोगांसोबत आहेत.
  3. धार्मिक कृत्यांसाठी प्रोत्साहन, ज्याद्वारे स्वर्गाचे आशीर्वाद मिळू शकतात.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian الموري Oromo Kannada Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...